Jennifer Kauen

Jennifer Kauen

ProduktmarketingmanagerSmartling

Sind Sie bereit, Ihre Lokalisierung auf die nächste Stufe zu heben? Krista Malchow, Sr. Account Manager bei Smartling, erläutert die verräterischen Anzeichen dafür, wann es an der Zeit ist, auf eine robustere, skalierbare Lösung umzusteigen. Sie wird Themen wie anpassbare Workflows, Integrationen und Analysen behandeln.

Wann ist es an der Zeit, Ihr TMS zu aktualisieren? von Smartling auf Vimeo.

Ihr Übersetzungsbedarf: Damals und heute

Wenn ein Unternehmen wächst und anhaltenden Erfolg erzielt, entwickeln sich die Geschäftsanforderungen und die Strategie natürlich weiter. Das Gleiche gilt für Übersetzungsbemühungen. Hier sind mehrere Anzeichen dafür, dass es an der Zeit sein könnte, Ihr Translation-Management-System (TMS) zu aktualisieren:

  • Schnelle Skalierung auf neue Märkte, > Sie möglicherweise mehr Flexibilität bei der Einreichung neuer Übersetzungsaufträge und der Überprüfung des Status benötigen
  • Der Übersetzungsprozess wird immer nuancierter, mit mehr Beteiligten – > Sie benötigen möglicherweise mehr Anpassungsoptionen in Ihrem TMS, um den spezifischen Anforderungen und Prozessen jedes Teams gerecht zu werden
  • Mehr Teams innerhalb des Unternehmens übersetzen und Sie übersetzen drei oder mehr Inhaltstypen – > Sie müssen Ihre Übersetzungsprojekte möglicherweise zentralisieren, um die Effizienz zu steigern und die Kosten zu senken sowie Funktionen zu nutzen, die von verschiedenen Projekten gemeinsam genutzt werden können (z. Translation Memory zur Zeit- und Kostenersparnis)

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image