Da die Bevölkerung in den Schulbezirken immer vielfältiger wird, wird die Notwendigkeit, Bildungsinhalte und -kommunikation zu übersetzen, immer wichtiger. Leider beruht der Standard-Übersetzungsworkflow für Schulbezirke auf langsamen, manuellen Prozessen, die dazu führen können, dass Schüler und Familien tage- oder sogar wochenlang ohne wichtige Informationen dastehen.
In diesem Leitfaden behandeln wir die wichtigsten Merkmale, auf die Sie bei einer Übersetzungslösung achten sollten, damit Ihr Distrikt Schülern und ihren Familien zeitnahe und qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern kann.
Laden Sie den Buyer's Guide herunter, um die Details zu sehen.
Ressourcen
>
eBooks (Englisch)
Einkaufsführer für Übersetzungen für Schulbezirke
Entdecken Sie die neun Funktionen, die Sie suchen sollten (und die Fragen, die Sie stellen sollten), um die Übersetzung für Ihren Schulbezirk zu vereinheitlichen und zu vereinfachen. Nutzen Sie diesen Einkaufsleitfaden, um eine Übersetzungslösung zu finden, die für Ihren Bezirk jetzt und in Zukunft funktioniert.
Für Übersetzer, die daran interessiert sind, für Smartling zu übersetzen, bewerben Sie sich hier.
Mit der Registrierung erklären Sie sich mit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Smartling einverstanden, wie in unserer Datenschutzerklärung beschrieben.
Verwandte Blogs
https://www.smartling.com/ebooks/translation-buyers-guide-for-school-districts/