Bryan Murphy, CEO von Smartling, sieht sich mit einer 40-Milliarden-Dollar-Branche konfrontiert, die auf der langsamen Spur feststeckt – der Welt der Übersetzung. Die meisten Unternehmen handhaben Übersetzungen immer noch so, als wäre es 1999: manuell, teuer und quälend langsam. Bryan sah die KI als den Game Changer, der die Regeln neu schreiben könnte, aber ihre Integration war kein Spaziergang.

Er erzählt, wie Smartling KI genutzt hat, um nicht nur Kosten zu senken und Übersetzungen zu beschleunigen, sondern auch die Qualität nahe der Präzision auf menschlichem Niveau zu steigern – ohne die Kontrolle über die Markenstimme oder Nuancen zu verlieren. Doch dieser Sprung bedeutete einen Umbruch: Wir mussten Teams neu organisieren, KI-Experten einstellen und eine rücksichtslose F&E-Disziplin etablieren, um erfolgreiche Ideen von Ablenkungen zu trennen.


Hören Sie unten: 

 

 

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image