Matt Grech

Matt Grech

Manager für Content-MarketingSmartling

Es ist eine wirklich schwierige Entscheidung, aber wenn es einen Ort aus Move the World with Words gibt, den ich unbedingt besuchen müsste, dann wäre es mit Sicherheit die atemberaubende Region, die Oana ihre Heimat nennt, Montégut-Arros in Südfrankreich.

Selbst während ihrer Zeit mit Elizabeth erklärte Oana, wie dankbar sie für die Chance war, nicht nur von überall auf der Welt aus zu arbeiten, sondern auch einen, der in direktem Zusammenhang mit ihren Leidenschaften steht.

Tatsächlich ist Oana in die Bergregion Südfrankreichs gezogen, um ihre Zeit in der Natur zu verbringen. Und eines ist sicher: Unsere aktuelle Situation lässt Oana diese Gelassenheit noch mehr schätzen.

Oana-Wandern

Matt: Es besteht eindeutig eine große Nachfrage nach Inhalten und das wird so schnell nicht nachlassen. Also habe ich alle unsere Übersetzer gefragt, welche Art von Inhalten Sie für März geplant haben. Marketingtexte, Mitteilungen von CEOs, Produktaktualisierungen, rechtliche Aktualisierungen – irgendetwas in dieser Art?

Oana: Meistens Marketingtexte, wie üblich: Blogs, E-Mails, Website-Inhalte. Aber auch Updates zu verschiedenen Richtlinien wie Rückerstattung und Umtausch, Stornierung, Pausieren von Konten, Rollout-Gutschriften, vorübergehende Serviceunterbrechung usw., alles im Zusammenhang mit der unsicheren Zeit, die wir durchmachen.

Auch Inhalte, die sich auf umweltfreundliche Verhaltensweisen beziehen, scheinen für einige Unternehmen mehr denn je zu einer Priorität zu werden, was eine gute Nachricht ist!

Wie hat sich dein Arbeitspensum im letzten Monat verändert, bekommst du mehr oder weniger Arbeit? Neue Arten von Inhalten, die Sie noch nicht übersetzt haben?

Für mich war der März ungefähr so arbeitsreich wie die etwa sechs Monate vor COVID-19. Das ist etwas weniger als im März 2019, aber durchaus konsistent mit der zweiten Jahreshälfte 2019.

Matt: Das ist toll zu hören! Stellen Sie fest, dass sich die Nachfrage nach Übersetzungen verändert hat? Verlangen einige Marken oder Branchen weniger, andere mehr?

Oana: Die Nachfrage aus der Reisebranche scheint zurückgegangen zu sein.

Wie ich bereits erwähnt habe, haben sich einige Unternehmen dafür entschieden, ihre Blog- und Marketinginhalte oder Themen wie Umweltbelange zu priorisieren, während andere auf der Bedeutung der digitalen Transformation und des Managements bestehen. Es scheint wirklich, als ob die Nachfrage nach Digitalem gestiegen ist!

Matt: Natürlich wissen wir alle, dass sich die Dinge ändern werden, aber glauben Sie, dass sich die Nachfrage nach Übersetzungen verschieben wird, wenn sich diese Situation weiterentwickelt?

Oana: Die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit versprechen enorm zu sein, daher erwarte ich eine Verschiebung der Nachfrage nach Übersetzungen. Ich bin mir aber nicht sicher, in welche Richtung.

Einige glauben, dass diese Krise unsere Welt nachhaltig verändern wird. Wir werden aber nicht aufhören zu kommunizieren. Die Notwendigkeit der Zusammenarbeit scheint offensichtlicher denn je.

Matt: Richtig, das ist wirklich schwer zu sagen. Ich bin aber neugierig, wie du beeinflusst wurdest! Da Sie dank Tools wie Smartling bereits Erfahrung mit der Arbeit von zu Hause aus haben, welche Art von Routine oder Prozess haben Sie, um produktiv zu bleiben?

Oana: Mein Arbeitsalltag hat sich überhaupt nicht verändert. In der Tat habe ich so viele Jahre von zu Hause aus gearbeitet, in der Umgebung, die ich zu diesem Zweck ausgewählt und angepasst habe. Ich habe das Privileg, mit einem Unternehmen zusammenzuarbeiten, das mir alle Tools und Unterstützung (sowohl technisch als auch menschlich) zur Verfügung stellt, die ich brauche, um auch in diesen schwierigen Zeiten mit Zuversicht und Ruhe zu arbeiten.

Das ist übrigens Smartling. :)

Also konzentriere ich mich auf meinen Teil der Arbeit und bemühe mich, Qualität zu liefern. Außerdem, was sehr wichtig ist, bleibe ich positiv. Ich habe das Glück, gesund und sicher zu sein und von meiner Leidenschaft zu leben.

oana-working

Matt: Wie sieht es persönlich mit deinem Alltag aus?

Oana: Ich lebe alleine und habe keine Kinder, so dass sich mein Tagesablauf aus dieser Sicht nicht wirklich verändert hat - es gibt niemanden, der mich stört. :D

Natürlich vermisse ich meine langen Spaziergänge, Ausflüge, Konzerte, Reisen, meine Familie und Freunde zu sehen und ich vermisse meinen Friseur. :D

Matt: Oh ja, ich kann es kaum erwarten, bis ich endlich einen Haarschnitt bekomme! So viele Menschen nehmen neue Hobbys an oder nehmen sogar einige alte wieder auf, gibt es etwas, das du tust, um in dieser Zeit positiv, ruhig und konzentriert zu bleiben?

Oana: Ich habe mich entschieden, auf dem Land zu leben, im Herzen der Natur, also habe ich einen Garten, Wälder rundherum, einen schönen Blick auf die Berge.

Ich habe also viele Besucher während dieser Lockdown-Zeit: Vögel, Bienen, Frösche, Fledermäuse (!!:D), Eidechsen. Das ist kostbar, heute mehr denn je.

Ich bleibe auf dem Laufenden, lese und schaue mir aber auch Inhalte an, die mich zum Lachen, Lächeln, Nachdenken oder Träumen bringen. Es gibt Arbeit im Garten zu erledigen und das ist meine Zeit im Fitnessstudio. Und ich höre Musik, ich könnte mir mein Leben ohne Musik sowieso nicht vorstellen.

Matt: Lachen ist wirklich die beste Medizin. Hast du versucht, neue Fähigkeiten zu erlernen?

Oana: Ich nehme Klavierunterricht (Online-Kurse). Ich mache auch viele Fotos, da die Landschaft großartig ist. Die Sonnenuntergänge waren in letzter Zeit atemberaubend...:)

Matt: Apropos Sonnenuntergänge, hattest du überhaupt die Gelegenheit, draußen herumzulaufen? New York war wirklich ruhig! Wie hat sich die plötzliche Veränderung auf die Gegend um Sie herum ausgewirkt?

Oana: Ich verlasse das Haus nur ab und zu, um Lebensmittel zu kaufen, und ja, die ländliche Gegend, in der ich lebe, ist heutzutage noch ruhiger. Das Auffälligste hier ist, dass die Straßen fast leer sind (aber das kann ich nicht beanstanden... :))

Matt: Es ist so erstaunlich zu hören, wie sehr du das neue Gefühl von Ruhe und Gelassenheit genießen kannst! Vielen Dank, Oana!

OANA-Brücke

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image