Wir alle teilen den gleichen Drang, uns zu verbinden und gehört zu werden. Es ist dieses Verlangen, das uns menschlich macht. Eine Dringlichkeit, die es zu verstehen gilt. Eine Stimme zu haben. Und diese menschliche Verbindung ist es, die Smartling ausmacht. Wir sind keine Suite von Produkten, sondern vielmehr eine Summe unserer Mitarbeiter, Orte und Aktivitäten. Jeden Tag beschäftigen wir Übersetzer auf der ganzen Welt, um die Inhalte, die uns alle verbinden, zu transformieren.
Genau aus diesem Grund veranstalten wir unseren Global Ready Translation Summit, eine kostenlose eintägige Konferenz, die sich auf die Verbesserung der Übersetzungsergebnisse und die Auszeichnung von Übersetzern konzentriert.
Oh, und wir bringen auch unser erstes Buch auf den Markt. Immer noch nicht verkauft? Hier sind die fünf Gründe, warum Sie unbedingt am Global Ready Translation Summit teilnehmen sollten.
1. Lernen Sie die Übersetzer kennen
Wahrscheinlich hatten Sie noch nie die Gelegenheit, einen Übersetzer persönlich zu treffen. Ob das daran liegt, dass Sie nicht in derselben Region leben, Ihre Marke nicht einmal die Möglichkeit hat, mit Übersetzern zusammenzuarbeiten oder Sie einfach bisher keine Inhalte übersetzt haben – wir werden das ändern.
In diesem Jahr laden wir unsere Übersetzerinnen und Übersetzer zum ersten Mal sowohl zu den Global Ready Veranstaltungen in New York als auch in London ein. Die Teilnehmer haben die Möglichkeit, die Menschen zu treffen, die die Welt mit Worten bewegen und den globalen Handel vorantreiben.
2. Sprachkompetenz messbar verbessern
Allein durch die Teilnahme an unserem Global Ready Translation Summit erhält Ihre Marke verbesserte sprachliche Mittel, um Ihre Übersetzung zu optimieren. Wahrscheinlich haben die meisten Marken noch keinen Blick darauf geworfen oder ihre Glossare, Styleguides oder Translation Memorys nicht aktualisiert.
Diese kritischen Elemente können sowohl die Qualität der Übersetzung verbessern als auch die Kosten und den Zeitaufwand für jedes Projekt reduzieren, werden aber oft vergessen. Um Ihrer Marke zu helfen, diese Vorteile voll auszuschöpfen, geben die Experten von Smartling vor Ort detaillierte Empfehlungen, um diese Ressourcen weiter zu verbessern und zu optimieren.
3. Verstehen Sie die Kosten der Übersetzung
Im Rahmen unseres Global Ready Translation Summit stellt Smartling unseren brandneuen Kostenrechner vor.
Um eine gewisse Transparenz zu schaffen und es den Nutzern zu ermöglichen, den Wert der Übersetzung besser nachzuweisen, können Sie mit unserem Rechner die direkten Kosten der Übersetzung und die damit verbundenen Gebühren ermitteln, die sonst unbemerkt bleiben könnten.
4. Erhalten Sie Ihr Exemplar unseres neuen Buches
Jeder Teilnehmer hat die Möglichkeit, unser brandneues, wunderschön gedrucktes Buch "Move The World with Words" in die Hände zu bekommen. Umsonst. Kommen Sie Ihren Übersetzern noch näher und werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen der Übersetzung.
Vertiefen Sie Ihre Verbindung zu diesen talentierten Menschen, während wir die erstaunlichen Geschichten erzählen, die die Übersetzer von Smartling auf der ganzen Welt erzählen, von Spanien bis Deutschland und von New York bis Japan.
5. 2000 $ Kredit für Linguist Asset Management
Zusätzlich zur Verbesserung Ihrer linguistischen Ressourcen direkt vor Ort erhält jeder Teilnehmer ein Guthaben von 2000 US-Dollar für eine der wertvollsten professionellen Dienstleistungen von Smartling, das Linguistic Asset Management.
Unsere Experten unterstützen Ihre Marke bei der kontinuierlichen Pflege, Verwaltung und Optimierung Ihrer Translation Memorys, Glossare und Styleguides, um diese Assets jetzt und in Zukunft optimal zu nutzen.
Hilf uns, die Welt mit Worten zu bewegen
Unser Translation Summit rückt immer näher und wir freuen uns riesig, die tollen Geschichten unserer Übersetzer mit Ihnen zu teilen. Egal, ob Sie in New York oder London sind, verbringen Sie mit uns einen Tag ganz im Zeichen unserer Rockstar-Übersetzer.
Wir wollen sehen, wie ihr die Welt mit Worten bewegt – markiert uns in den sozialen Medien mit #MoveTheWorldWithWords und nehmt teil, um ein kostenloses Exemplar des Buches und des T-Shirts zu gewinnen!
Über Adrian
Adrian Cohn ist Director of Brand Strategy and Communications bei Smartling und verantwortlich für die Inhalte der Marke, das Produktmarketing, die digitale Strategie und die Öffentlichkeitsarbeit. Adrian startete die neueste Kampagne "Move the World with Words" von Smartling, die das menschliche Element der Übersetzung hervorhebt. Während seiner Zeit bei Smartling war Adrian der Hauptredner auf internationaler Ebene, moderiert den Fireside Chat-Podcast von Smartling und war zuvor als Senior Success Manager für den globalen Kundenstamm von Smartling tätig.