NEW YORK – 9. November 2017 – Smartling gab heute bekannt, dass das Unternehmen zum zweiten Mal als Deloitte's 2017 Technology Fast 500™ ausgezeichnet wurde, einem jährlichen Ranking der am schnellsten wachsenden nordamerikanischen Unternehmen in den Bereichen Technologie, Medien, Telekommunikation, Biowissenschaften und Energietechnologie. Die Preisträger wurden auf der Grundlage des Umsatzwachstums im dreijährigen Geschäftsjahr ausgewählt. Mit dieser Auszeichnung behauptet Smartling seine Spitzenposition als am schnellsten wachsendes Technologieunternehmen in der Lokalisierungs- und Übersetzungsbranche.

Seit mehr als 20 Jahren zeichnet Deloitte die am schnellsten wachsenden börsennotierten und privaten Technologieunternehmen in Nordamerika aus. Die Preisträger werden auf der Grundlage des prozentualen Umsatzwachstums des Geschäftsjahres von 2013 bis 2016 ausgewählt. Insgesamt erzielten die Technology Fast 500-Unternehmen 2017 im Zeitraum von 2013 bis 2016 ein Umsatzwachstum zwischen 135 Prozent und 59.093 Prozent, mit einer durchschnittlichen Wachstumsrate von 380 Prozent.

"Von Deloitte in diese prestigeträchtige Liste von Technologieunternehmen aufgenommen zu werden, ist wirklich eine Ehre und ein Zeichen für das Engagement, das Talent und die Leidenschaft unserer Mitarbeiter für Innovation", sagte Jack Welde, Gründer und CEO von Smartling. "Wir glauben, dass unsere Übersetzungsmanagement-Plattform das ausgefeilteste Software-Tool in der Übersetzungsbranche ist. Mit unserer einzigartigen Kombination aus Technologie und menschlichen Übersetzern beseitigt Smartling Barrieren bei der Lokalisierung von Inhalten, die sich auf die Fähigkeit globaler Marken auswirken können, Kunden auf globalen Märkten zu gewinnen und zu binden."

Neben der Bereitstellung datengesteuerter und hochautomatisierter Übersetzungsdienste hat Smartling kürzlich seinen branchenführenden Quality Confidence Score™ (QCS) eingeführt, einen proprietären Algorithmus für maschinelles Lernen, der Daten aus Milliarden von übersetzten Wörtern aggregiert, um die Übersetzungsqualität vorherzusagen und zu verbessern.

Anfang dieser Woche veröffentlichte Smartling die Ergebnisse einer neuen Studie, die zeigt, dass die Lokalisierung von Inhalten für globale Marken höchste Priorität hat. 94 Prozent der befragten Vermarkter in den USA und Europa gaben an, dass sie im kommenden Jahr mehr für die Lokalisierung von Inhalten ausgeben wollen. Die von Smartling in Auftrag gegebene und von IDG Research durchgeführte Umfrage untersucht, wie Vermarkter Inhalte für ein globales Publikum lokalisieren, um Wachstum zu katalysieren und Umsatzchancen zu erhöhen.

Über die Technology Fast 500™ 2015 von Deloitte Deloitte zeichnet seit mehr als 20 Jahren die am schnellsten wachsenden börsennotierten und privaten Technologieunternehmen in Nordamerika aus. Diese beeindruckenden Technologieunternehmen repräsentieren die Marktführer in ihrer Kategorie und stehen an der Spitze der Innovation, die die Art und Weise, wie wir Geschäfte machen, verändert. Die Gewinner der Technology Fast 500-Auszeichnungen werden auf der Grundlage des prozentualen Umsatzwachstums des Geschäftsjahres von 2013 bis 2016 ausgewählt. Um sich für die Technology Fast 500-Anerkennung zu qualifizieren, müssen Unternehmen proprietäres geistiges Eigentum oder Technologie besitzen, die in Produkten an Kunden verkauft wird, die einen Großteil der Betriebseinnahmen des Unternehmens ausmachen. Weitere Informationen zu den Technology Fast 500, einschließlich der vollständigen Liste und der Qualifikationskriterien, finden Sie unter: www.fast500.com.

Über Smartling Smartling hilft ambitionierten Marken, mehr Märkte zu erschließen, bessere Benutzererlebnisse zu bieten und stärkere Beziehungen aufzubauen, indem es die Art und Weise verändert, wie Inhalte auf der ganzen Welt erstellt und konsumiert werden. Unsere Übersetzungssoftware und -dienstleistungen legen Wert auf Prozessautomatisierung und intelligente Zusammenarbeit, damit Unternehmen ihre Websites, Anwendungen und Dokumente schnell und kostengünstig mit minimalem IT-Aufwand lokalisieren können. Das Unternehmen hat kürzlich einen Ansatz des maschinellen Lernens zur Messung der Übersetzungsqualität von lokalisierten Inhalten eingeführt, den ersten seiner Art in der Sprachübersetzungsbranche. Zu den Kundeneinsätzen gehören InterContinental Hotels Group, Hootsuite, Pinterest, SurveyMonkey und Hunderte mehr. Mit Smartling haben globale Marken Zugang zu mehreren Preisplänen, die auf ihre spezifischen Bedürfnisse zugeschnitten sind, und ermöglichen so eine bessere Kontrolle über die Übersetzungskosten. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.smartling.com oder kontaktieren Sie uns unter hi@smartling.com oder 1-866-707-6278.

Smartling Media Contact Paul Lonnegren Pulse8 PR plonnegren@pulse8pr.com (720) 470-7488

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image