Obwohl ich nicht aus einer sehr abenteuerlustigen Familie komme, war ich im Herzen schon immer eine Reisende.

Bevor ich alleine um die Welt reisen konnte, habe ich meinen Bedarf an Büchern gedeckt. Durch Zeitreisen in verschiedene Länder und Welten entkam ich meiner banalen Vorstadtkindheit, indem ich Bücher in die Hand nahm.

Jetzt, da ich eine Frau mittleren Alters bin und viel gereist bin, habe ich immer noch einen sehr süßen Fleck in meinem Herzen für Worte, Schriftsteller und Geschichten aller Art.

Aber als ich gefragt wurde, ob ich bei der Bearbeitung von Move the World with Words helfen möchte, war ich mir unsicher.

Damals kannte ich die Feinheiten der Smartling-Plattform und ihrer Angebote nicht. Ich machte mir Sorgen, ob ich die technischen Details schnell genug verstehen würde.

Aber als ich mehr über das Ziel hinter der Veröffentlichung erfuhr – die Übersetzer menschlicher zu machen, die die Magie der Übersetzung zum Leben erwecken –, war ich begeistert. Ich wusste, dass ich das schaffen kann!

2-jeff-web

Mein Engagement und Interesse an dem Projekt erblühte, als ich mit dem Lektorat begann.

Ich habe die verschiedenen Profile der unglaublichen internationalen Übersetzer durchgesehen. Ich war in der Lage, ihre Geschichten zu straffen, die schriftlichen Hinweise aus dem Profil zu nehmen und die Geschichte auf eine zusammenhängende, wahre Weise zu gestalten, um ihre Geschichte weiter zu erzählen.

3-silvan-web

Gleichzeitig konnte ich nach Spanien, Frankreich, Deutschland, in die Türkei und darüber hinaus reisen. Wirklich das Beste aus allen Welten: Schreiben, Reisen, menschliche Verbindungen.

2-daniel

Das Kennenlernen der (typischerweise) unsichtbaren Personen, die in dem Buch porträtiert werden, hat meinem Verständnis von Smartling als Unternehmen so viel Tiefe verliehen.

Die Tatsache, dass es überhaupt Interesse an der Zusammenstellung des Buches gab, bewies mir, dass Smartling eine andere Art von Übersetzungsplattform ist, weil sie alle beweglichen Teile berücksichtigt, die für den Erfolg ihrer Kunden erforderlich sind.

Indem Smartling diese faszinierenden Menschen aus aller Welt ins Rampenlicht stellt, zeigt das Unternehmen, dass sein Team aus den Besten der Besten von nah und fern besteht.

9-oana

Viele Menschen sind von den wunderschönen Fotografien von Move the World With Words beeindruckt, und ich war da keine Ausnahme. Obwohl die Bilder noch nicht mit dem Text verheiratet waren, hatte ich die Gelegenheit, einen kleinen Einblick auf die Übersetzungswebsite von Smartling zu bekommen, um mir ein Bild davon zu machen, wer sie sind, zusätzlich zum Lesen und Massieren ihrer Worte.

2-teresa-web

Das Kennenlernen jeder ihrer Remote-Arbeitsroutinen inspirierte mich, eine freiberufliche Autorin, dazu, meinen eigenen Zeitplan zu betrachten und meine Zeitblöcke anders zu gestalten.

Nachdem ich gesehen hatte, wie produktiv und einsichtsvoll alle sind, dachte ich darüber nach, wie ich sicherstellen kann, dass meine täglichen Rituale mir, meinen Kunden und meiner Familie dienen.

Genau wie Sie und ich sind Übersetzer Menschen mit Familien, Tieren und musikalischen Vorlieben. Genau wie jeder andere auch. Aber jeder von ihnen bringt eine besondere Art von Hingabe und Fachwissen mit, die den Leser liebt und ihn dazu bringt, mehr wissen zu wollen.

1-teresa-web

Wenn Sie nicht die Gelegenheit hatten, an unserem Translation Summit und der Buchvorstellung teilzunehmen, haben Sie immer noch Glück! Sie können sich Ihr eigenes Exemplar von Move the World With Words direkt bei Amazon holen.

Über Laura

Laura Wyant ist freiberufliche Digitalstrategin und Autorin/Redakteurin. Derzeit arbeitet sie mit Start-ups, Technologieunternehmen sowie Gesundheits- und Heilungsräumen zusammen. Laura hat zum Smartling-Blog zu Themen rund um Cloud-Übersetzung, digitale Strategie und den gesamten kreativen Übersetzungsprozess beigetragen. Wenn sie nicht gerade in den Medien arbeitet, arbeitet sie daran, sich zu Themen wie intersektionaler Frauengesundheit und technologischen Fortschritten weiterzubilden.

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image