Die Messung der Übersetzungsqualität, geschweige denn die Zufriedenheit mit qualitativ hochwertiger Arbeit, ist seit langem eine Herausforderung für die Lokalisierungsbranche.
In diesem Bericht wird unser wiederholbarer Ansatz zur Messung der Übersetzungsqualität untersucht. Außerdem erhalten Sie Tipps, die Ihnen helfen, ein tieferes Gespräch über die Übersetzungsqualität mit Ihrem aktuellen Sprachdienstleister zu beginnen – unabhängig davon, ob es sich um Smartling oder einen anderen Anbieter handelt.
Laden Sie das Whitepaper herunter, um mehr zu erfahren!