Ein wichtiger Teil eines jeden Übersetzungsprozesses ist die Sicherstellung der Qualität in allen Sprachen und Regionen.
In dieser Sitzung zeigt Ihnen ein Expertengremium von Smartling, wie Sie ein Programm zur Bewertung der Übersetzungsqualität entwickeln können, das Ihre Inhalte von Anfang bis Ende bewertet. Wir besprechen wichtige Kennzahlen, Branchenstandards und die Einbeziehung von Feedbackschleifen zur Überwachung der Übersetzungsqualität, um Konsistenz, Genauigkeit und kulturelle Relevanz zu gewährleisten. Abschließend befassen wir uns mit der Technologie, die Ihr Programm beschleunigen kann, und wie Sie sie in Ihren Übersetzungsprozess einbetten können.
Sehen Sie sich diese Sitzung an und erhalten Sie eine Blaupause für die Bewertung und Verbesserung der Übersetzungsqualität in Ihrem Unternehmen.