Übersetzung ist nicht blind: Helfen Sie mir, meinen Vorgesetzten von Smartling auf Vimeo zu überzeugen.
Übersetzungsteams berichten an verschiedene Geschäftsabteilungen von einem Unternehmen zum nächsten, aber letztendlich bieten Übersetzungsteams einen einzigartigen Wettbewerbsvorteil auf ganzer Linie, wenn ein TMS effektiv eingeführt wird.
In unserer letzten Folge unserer Serie "Übersetzen ist nicht blind" haben wir Tipps gegeben, wie Sie das richtige Budget und die Zustimmung Ihres Vorgesetzten, Ihrer Kollegen und sogar der C-Suite für die Übersetzung erhalten können. Sprachübersetzungen schaffen einen Mehrwert für Ihr Unternehmen, und diese Episode wird Ihnen helfen, die verschiedenen Möglichkeiten zu verstehen, wie Sie Ihren Wert positionieren können.
Es gibt einige gemeinsame Ziele und Prioritäten, die Sie integrieren können, wenn Sie sich für eine Lokalisierung aussprechen. Abhängig von der Art Ihres Unternehmens können Sie sich an Ihren Vorgesetzten wenden, um finanziellen Spielraum für Übersetzungsdienstleistungen zu schaffen, indem Sie einen oder mehrere der folgenden Denkprozesse auswählen:
- "Ich möchte global expandieren."
- "Ich möchte in ein Translation-Management-System investieren / es behalten."
- „Ich möchte Gebietsschemas hinzufügen und/oder die Übersetzungsabdeckung erweitern.“
- "Ich möchte ein Lokalisierungsteam aufbauen und/oder erweitern."
Nachdem Sie Ihre Grundlage ausgelegt haben, integrieren Sie diese von Smartling genehmigten Tipps.
Tipp 1: "Anpassen oder sterben" Werfen Sie ein Schlaglicht auf die massive digitale Transformation, die das Jahr 2020 bestimmt, und integrieren Sie sie in Ihre Geschäftsplanung. Dies kann dazu beitragen, Ihrem Angebot mehr Gewicht zu verleihen. Bereiten Sie Statistiken und Fakten vor, um Ihre Theorien zu untermauern; Im Folgenden finden Sie einige Beispiele und Ressourcen für Sie.
Aktuelle Statistiken, die Sie in Ihren Pitch zur digitalen Transformation einbeziehen können:
- Bis 2022 wird es 6 Milliarden Internetnutzer geben (77 % der Weltbevölkerung von 8 Milliarden!!).
- Die Nutzer sind auf dem Vormarsch und kommen aus China, Indien, den USA, Brasilien und Japan).
- Durchschnittlich werden 8,8 Stunden pro Tag mit der Auseinandersetzung mit digitalen Inhalten verbracht.
Tipp 2: "Fördern Sie die greifbaren Tugenden" Spielen Sie die Tugenden des internationalen Geschäfts aus. Ja, es ist möglich, sowohl Ihre Einnahmequellen zu steigern als auch Ihren Kunden zu helfen, die Vorteile Ihrer Dienstleistungen zu nutzen. Vermitteln Sie dies Ihren Vorgesetzten und Kollegen, indem Sie einige Beispiele für das unbestreitbare Potenzial der Lokalisierung Ihrer Dienstleistungen oder Produkte nennen. Helfen Sie ihnen, sich die Möglichkeit der Expansion und des Erfolgs vorzustellen.
Tugenden des internationalen Geschäfts, die Sie in Ihre Präsentation packen sollten:
- Steigern Sie neue Kunden / adressierbaren Markt.
- Expandieren Sie international.
- Reduzieren Sie Geschäftsrisiken und diversifizieren Sie.
- Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil.
- Maximieren Sie die Fähigkeit Ihres Unternehmens zur Spitzenleistung.
Tipp 3: "Malen Sie ein Bild" Menschen stellen sich Ergebnisse unterschiedlich vor, also malen Sie sich ein klares Bild davon, wie ein erfolgreiches Ergebnis aussehen könnte. Bereiten Sie alle Facetten einer vollständigen Vision vor, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Kenntnis der Details der Richtlinien und Vereinbarungen Ihres Unternehmens und die Recherche Ihrer Konkurrenz.
Erstellen Sie Ihren Fall:
- Recherchieren Sie Käufer, Präferenzen, Anwendbarkeit und Marktkräfte in Ihrer Branche.
- Modellieren Sie die Marktchance, indem Sie Prognosen teilen.
- Verstehen Sie Richtlinien, Handelsabkommen, Legalität, Erbringung von Dienstleistungen, Währung.
- Lesen Sie die MD &A-Abschnitte für Anleitungen (öffentlich verfügbar).
- Schreiben Sie einen Geschäftsplan und testen Sie Hypothesen.
- Investieren Sie in die technische Infrastruktur.
- Setzen Sie sich messbare Ziele.
Tipp 4: "Bring deine Geheimwaffe mit" Es kann stressig sein, wenn Sie versuchen, für die Unterstützung und Finanzierung Ihrer Lokalisierungsambitionen zu werben. Ziehen Sie einen Spezialisten für Sprachübersetzungen hinzu und lassen Sie ihn Ihnen helfen, die Angst zu lindern und Ihren Pitch zu untermauern, indem Sie ausführliche Erfolgsgeschichten aus der Branche liefern, die er persönlich mitgestaltet hat.
Einer meiner Lieblingssprüche in der Wirtschaft lautet: "Alles ist Geschichtenerzählen." Nicht, dass das, was du sagst, nicht sachlich wäre, aber es gibt ein gewisses Talent, oder je ne sais quoi, wenn du Lust hast, dich auszudrücken, wenn du pitcht oder ernsthafte Gespräche führst. Lassen Sie sich von einem Profi von Smartling helfen, die Last zu entlasten und zu sehen, wie er Ihre Bemühungen auf den Tisch bringen kann.
Und da haben Sie es. Weitere Ressourcen finden Sie unten und auf unserer Website. Wenn Sie ein Informationsgespräch vereinbaren möchten, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, Ihre Lokalisierungs- und Übersetzungsträume zu verwirklichen, vereinbaren Sie noch heute einen Chat mit uns!
Übersetzung ist nicht blind
In unserer Mini-Webinar-Reihe "Übersetzen ist nicht blind" rücken wir das Thema Übersetzung in den Mittelpunkt. "Übersetzung" lebt an verschiedenen Orten, von Unternehmen zu Unternehmen. In unserer letzten Folge der Serie erfahren Sie, wie Sie Ihrem Vorgesetzten verraten, wie und warum Übersetzungen einen Mehrwert für das Unternehmen schaffen – wie Übersetzung nicht blind ist.