Der Trend ist klar: Verbraucher suchen und bevorzugen Marken, die ihre persönlichen Werte widerspiegeln. Infolgedessen müssen führende Marken ihre digitalen Marketingstrategien anpassen, um lokale Überzeugungen, Vorlieben und Vorschriften zu einer Priorität zu machen – vor allem, weil mehr als die Hälfte der Online-Erwachsenen der Meinung sind, dass sie bereit sind, neue lokale Marken auszuprobieren.

Wie können Sie sicherstellen, dass Ihre Marke mit den Werten Ihrer Kunden übereinstimmt? Indem Sie der Disruption einen Schritt voraus sind und Ihr Digital-Experience-Programm mit multilokaler Umsetzung weiterentwickeln.

Dieses Webinar unter der Leitung von Sonja Keerl, Global Head of Product Marketing bei Contentstack, Ryan Soos, Customer Success Team Lead bei Smartling, und Eli Finkelshteyn, CEO und Gründer von Constructor, behandelt:

  • Warum der Übergang von globalen zu multilokalen Erlebnissen sowohl dringend als auch entscheidend für den zukünftigen Erfolg ist
  • Wie Sie die lokale Ausführung unterstützen können
  • Möglichkeiten, die neueste Technologie zu nutzen, um Ihre Reise in folgenden Bereichen zu beschleunigen: Content Experience, Übersetzung und Lokalisierung sowie Insights-gesteuerte Personalisierung.

Bitte füllen Sie das obige Formular aus, um das Webinar auf Abruf anzusehen.

Trends & Dringlichkeit: Von global zu multilokal

Bei Lokalisierungsprogrammen konzentrieren sich viele von uns auf die Rationalisierung von Prozessen, die Produkteinführung, das Content-Marketing auf globaler Ebene und so weiter und übersehen die großen und kleinen Nuancen, wenn wir mit unserem lokalen Publikum sprechen.

Heute ist es für Ihr Publikum wichtiger als früher, lokal zu sein. Die Pandemie hat bei den Verbrauchern den Trend entfacht, lokal einkaufen zu wollen. 54 % der Erwachsenen in den USA, die online sind, geben an, dass sie es vorziehen würden, nach der Pandemie Produkte zu kaufen, die in den USA hergestellt wurden. 42 % stimmen zu, dass sie lieber in kleinen lokalen Geschäften als in großen nationalen Ketten einkaufen würden. Die Verbrauchergewohnheiten haben sich geändert, und so wollen sie heute von Marken angesprochen werden.

Diese Statistiken können frustrierend sein, wenn Sie jahrelang hart daran gearbeitet haben, eine globale Marke aufzubauen. Schließlich ist es nicht realistisch, dass wir alle diese lokale Marke sind. Aber was wir tun können, ist, die lokalen Verhaltensweisen zu verstehen und uns so zu verhalten. Und es gibt eine Chance: 71 % der italienischen Online-Erwachsenen sind der Meinung, dass sich Unternehmen auf die Verbesserung der lokalen Gemeinschaften konzentrieren sollten, und 53 % der erwachsenen Online-Nutzer in Großbritannien und den USA stimmten zu, dass sie immer bereit sind, neue Marken auszuprobieren.

Wie man von einer globalen Denkweise wegkommt und lokales Vertrauen und Autonomie ermöglicht

  • Seien Sie offen für eine wirklich globale Denkweise
  • Schaffen Sie Möglichkeiten, globale Verbindungen zu knüpfen
  • Ermöglichen Sie die lokale Umsetzung durch Vertrauen und Autonomie
  • Iterieren und erneuern Sie Ihre lokale Marke mit einem lokalisierten Produktportfolio
  • Agilität mit kleinen, multidisziplinären und funktionsübergreifenden Teams

So schließen Sie die globale Lücke im digitalen Marketing

  • Verwenden Sie Digital, um lokale, Offline- und Online-Erlebnisse zu synchronisieren
  • Investieren Sie in erkenntnisgestützte Personalisierung
  • Aktivieren Sie emotionale Inhalte, die sich an die lokalen Kontaktpunkte der Verbraucher anpassen


"Monolithische Digital-Commerce-Anwendungen können nicht die Agilität und Flexibilität unterstützen, die für ein schnelllebiges digitales Geschäft erforderlich sind. Unternehmen werden sich in Richtung Composable Commerce bewegen müssen, um mit dem Tempo des Wandels der Kundennachfrage Schritt zu halten." - Gartner-Forschung


Neue Art der Lokalisierung und Übersetzung

Um zu hyperlokalisieren oder mit einer multilokaleren Strategie vorzugehen, sollten Sie Folgendes in Betracht ziehen:

  • Transkreation ermöglicht Ihren Linguisten mehr kreative Freiheit, wenn sie den Inhalt von einer Sprache in eine andere übertragen. In der Regel wird Transkreation am besten bei kreativen Stücken wie Marketingmaterialien, Markeninhalten, CTA, Slogans, Anzeigen usw. eingesetzt, bei denen Sie die ursprüngliche Absicht und Wirkung des Ausgangstextes und nicht die wörtliche Bedeutung des Textes beibehalten müssen.
  • Qualitativ hochwertige Übersetzung - Qualität kann subjektiv sein. Drei Menschen können drei verschiedene Dinge sagen, um eine Sache zu meinen. Wenn Sie als Marketer über Wörter nachdenken, die Sie in Ihrer digitalen Content-Landschaft veröffentlichen möchten, müssen Sie sich fragen, wen Sie ansprechen und wie Sie sie ansprechen möchten, um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erstellen.
  • Sprachliche Ressourcen – Sie können für jedes Gebietsschema einzigartige Stilhandbücher erstellen, um Ihren Übersetzern mitzuteilen, welchen Ton und welches Publikum Sie in diesen spezifischen Gebieten ansprechen möchten. Wie unterscheidet sich beispielsweise Ihr spanischsprachiges Publikum in Spanien von dem in Argentinien? Ihre sprachlichen Ressourcen wie Stilhandbücher und Glossare können Ihnen dabei helfen, zu vermitteln, wie Sie Ihre Botschaft den Zielgruppen an verschiedenen Standorten mitteilen möchten.

Wie man das Tempo in Übersetzungsprozessen erhöht


Nutzen Sie das Translation-Management-System

Arbeiten Sie mit Ihrem Sprachdienstleister zusammen

  • Service Level Agreement mit LSP
  • Erwartungen setzen
  • Ständige Kommunikation

Bei der Zusammenarbeit mit einem LSP ist transparente Kommunikation der Schlüssel. Wahrscheinlich wird die Übersetzung nicht gleich beim ersten Mal perfekt sein, aber die Idee besteht darin, während des gesamten Übersetzungsprozesses eine offene Feedbackschleife zu haben. Auf diese Weise können Sie während des gesamten Übersetzungsprozesses Korrekturen vornehmen und die Ergebnisse optimieren.

Um mehr über die Contentstack-Integration von Smartling zu erfahren, klicken Sie bitte hier.

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image