„Hey, kannst du dir diese Übersetzung ansehen?“

Es ist der Albtraum eines jeden zweisprachigen Mitarbeiters.

Sie können zwar eine großartige Ressource sein, wenn Sie eine schnelle Überprüfung oder gelegentliche E-Mails an Kunden benötigen, aber Ihre zweisprachigen oder mehrsprachigen Mitarbeiter sind keine Übersetzer – und Sie sollten sie nicht so behandeln.

Heutzutage erwarten globale Verbraucher personalisierte Inhalte, die bei ihnen Anklang finden. Dies erfordert ein Maß an Kontext und Komplexität in mehreren Sprachen, das zweisprachige Mitarbeiter (oder auch Maschinen) nicht im großen Maßstab produzieren können. 90 % der Online-Kaufkraft der Verbraucher im Jahr 2022 erfordert die Unterstützung von 16 Schriftsprachen. Wenn Sie expandieren und ein globales Publikum erreichen möchten, müssen Sie in professionelle Übersetzer investieren.

Was sind professionelle Übersetzungsdienstleistungen?

Professionelle Übersetzer – oft Muttersprachler – verfügen über kulturelle Erfahrung und Kenntnisse, die zu besseren Übersetzungen beitragen. Die besten professionellen Übersetzer stellen sicher, dass Ihre Übersetzungen genau sind und mit Ihrer Botschaft übereinstimmen, sodass es sich anhört, als wäre sie in der Originalsprache verfasst worden.

Die Beauftragung professioneller Übersetzungsdienste kann auch Teil eines größeren Spektrums von Dienstleistungen sein, einschließlich eines Übersetzungsmanagement-Tools (TMS). Die Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen von Smartling eliminieren den manuellen Übersetzungsaufwand, bieten Black-Box-Projektmanagement, erhöhen die Übersetzungsqualität und senken gleichzeitig Ihre Kosten. Aus diesem Grund arbeiten wir mit einem Netzwerk von professionellen Übersetzern zusammen, damit Ihr Unternehmen immer das Beste aus sich herausholt:

Die 5 wichtigsten Vorteile der Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzern

Die Zusammenarbeit mit einem professionellen Übersetzungsdienst spart Zeit, erleichtert den Lokalisierungsablauf und liefert letztendlich bessere Ergebnisse. Aus diesem Grund sollte jedes Unternehmen professionelle Übersetzungen in Betracht ziehen, wenn es weltweit expandiert:

1. Qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können

Wenn wir an die fließende Beherrschung einer anderen Sprache denken, denken wir oft an das Führen von Gesprächen oder die Fähigkeit, in einer anderen Sprache zu denken oder zu träumen. Doch professionelle, beglaubigte Übersetzungsdienste gehen noch einen Schritt weiter. Sie können überzeugend und souverän in einer anderen Sprache schreiben und sind somit praktisch ein weiterer Autor in Ihrem Team.

Professionelle Übersetzer liefern Ihnen Ergebnisse von höchster Qualität, da sie nicht nur präzise Übersetzungen von einer Sprache in eine andere anfertigen. Sie prüfen auch die Gesamtbedeutung und Argumentation und stellen sicher, dass diese Ihrer Marke treu bleiben, indem sie eine Übersetzung zusammenstellen, die bei Ihrem Publikum Anklang findet.

Durch die Zusammenarbeit mit Smartling konnte IHG die Übersetzungsqualität um 33 % verbessern. Mit über 5.600 Hotels in einem Portfolio von 15 Marken ist das Unternehmen in 16 Sprachen in mehr als 100 Ländern tätig. Für sie ist es wichtig, ihren Kunden ein konsequentes personalisiertes Erlebnis zu bieten.

"Es geht nicht nur darum, Sprachen anzubieten, die für unsere Gäste wichtig sind, sondern Sprachen, die für Eigentümer und Investoren wichtig sind, bei denen die Verwendung ihrer Muttersprache für unseren gemeinsamen Erfolg entscheidend ist. Die Möglichkeit, dies in sehr kurzer Zeit zu tun, ist ein Wettbewerbsvorteil für uns." - Chris Hamilton, Intercontinental Hotel Group, Director of Digital Experience for Marketing Channels & Applications

Bei Smartling fügen wir dem Korrekturlesen durch automatisierte Qualitätsprüfungen und unseren Quality Confidence Score eine weitere Ebene hinzu. Auf diese Weise können Sie ein einheitliches Übersetzungserlebnis für alle Ihre Content-Typen und Geräte gestalten, ohne jeden String einzeln überprüfen zu müssen.

2. Schnellere Markteinführung in großem Maßstab

Ja, maschinelle Übersetzung kann in Minuten oder Sekunden erfolgen. Aber wenn Sie eine marktreife, wettbewerbsfähige Website in mehreren Sprachen erstellen möchten, wird Sie die menschliche Übersetzung mit einer ebenso schnellen Bearbeitungszeit dorthin bringen. Smartling automatisiert den gesamten Prozess rund um die Übersetzung, sodass Sie schnell qualitativ hochwertige Ergebnisse erzielen und kontinuierlich neuen Content für Ihren Kundenstamm bereitstellen können.

Durch die Zusammenarbeit mit Smartling konnte AdRoll die Markteinführungszeit um 50 % verkürzen, von über 93 Stunden pro Projekt auf 35 Stunden. Durch die Nutzung des Global Delivery Network von Smartling, einer Lösung, die nur minimalen Entwicklereinsatz erfordert, konnte AdRoll seine Website in jede beliebige Sprache skalieren, ohne den Code internationalisieren zu müssen.

"Wir konnten unsere neue Website der AdRoll Group innerhalb von nur zwei Wochen in 7 Sprachen launchen! Das Managed Services-Team von Smartling fungierte als unser Lokalisierungsmanager, koordinierte die Übersetzungslieferungen und kommunizierte mit den Anbietern. Seit wir Managed Services einsetzen, haben wir die Zeit, die wir jede Woche für die Verwaltung von Lokalisierungsprojekten aufwenden, mehr als halbiert." — Gavin Flood, AdRoll, leitender Marketingdirektor, EMEA & APAC

Der Übersetzungsmanagement-Workflow von Smartling ist für Manager und Übersetzer gleichermaßen einfach und für Hunderte von Sprachpaaren leicht zu bedienen. Sie haben Zugriff auf ein Translation Memory und ein Glossar, und Manager können auf einen Blick sehen, wo sich Projekte befinden, und proaktiv Hindernisse beseitigen.

3. Ein kollaborativer Workflow, der Beziehungen aufbaut

Wenn Sie es richtig machen, können professionelle Übersetzer zu einer Erweiterung Ihres Teams werden. Arbeiten Sie während des Übersetzungsprozesses aktiv mit ihnen zusammen, um eine Strategie zu entwickeln, die die Persönlichkeit Ihrer Marke in jeder Sprache einfängt, und nicht nur Wörter aus Ihrer Ausgangssprache in die Zielsprache zu ändern.

Smartling arbeitet mit einem Netzwerk von Übersetzern zusammen und stellt sicher, dass Sie den wahren Menschen hinter der Übersetzungsarbeit kennenlernen. Auf diese Weise können Sie eine kooperative Beziehung aufbauen und die Nuancen der Sprache verstehen, und sie können Ihr Unternehmen und Ihr Publikum kennenlernen.

Smartling erleichtert die Zusammenarbeit bei der Übersetzung, indem es allen Mitarbeitern die Bereitstellung von Ausgangsmaterial, Kontext und Qualitätssicherung erleichtert, ohne mit mehreren Tabellenkalkulationen jonglieren zu müssen.

4. Die Fähigkeit, mit Kontext und Komplexität umzugehen

Wie oft sind Sie bei "dort", "ihr" und "sie" erwachsen geworden? Das ist einer von vielen seltsamen Aspekten des Englischen, die fließend gesprochen werden müssen, um richtig zu werden (und seien wir ehrlich, einige von uns verwechseln sie immer noch regelmäßig!)

Je komplexer Ihre Inhalte sind, desto mehr ist es eine Voraussetzung, mit einem professionellen Übersetzer zusammenzuarbeiten. Sie sind in der Lage, effektiv zu argumentieren, jemanden zum Kauf Ihres Produkts zu überreden, einen langen Inhalt zu erstellen und auf Highschool- oder College-Niveau in einer anderen Sprache zu schreiben.

Der Kontext ist entscheidend. Nehmen Sie das Wort "Hinzufügen" oder "Hinzugefügt" – wie in der gängigen E-Commerce-Phrase "In den Warenkorb" – die acht verschiedene Übersetzungen haben kann, je nachdem, ob das Thema in einer geschlechtsspezifischen Sprache wie Französisch oder Spanisch Singular, Plural, männlich oder weiblich ist. Puh!

Professionelle Übersetzer wissen, welche Fragen sie stellen müssen und wie sie den Kontext verstehen müssen, um eine Übersetzung zu liefern, die korrekt ist und sich für den Leser richtig anfühlt.

Übersetzungstechnologie bietet oft Funktionen, die dieses Problem lösen, wie z. B. den Visual Context von Smartling, der Übersetzern einen direkten Überblick über die Inhalte gibt, an denen sie arbeiten. Wenn Übersetzer mit ihrer Arbeit beginnen und Übersetzungen eingeben, generiert Smartling diese Übersetzungen automatisch innerhalb des vorhandenen Designs, wodurch Ihr Designteam kein Rätselraten mehr hat und Sie insgesamt qualitativ hochwertigere Übersetzungen erhalten.

5. Spezialisierte Fähigkeiten für alles, was Sie brauchen

Übersetzer sind oft auf einen bestimmten Markt, eine Region oder einen Dialekt spezialisiert. Beim Verfeinern Ihrer Zielgruppe innerhalb eines bestimmten Marktes können Ihnen professionelle Übersetzer dabei helfen, personalisierte und wirksame Inhalte zu erstellen.

Das Gleiche gilt für Ihre Branche. Professionelle Übersetzer entwickeln Nischen und Fachkenntnisse (z. B. medizinische Übersetzungen, juristische Übersetzungen oder technische Übersetzungen) in bestimmten Sektoren, indem sie sich mit spezifischen Vokabularen befassen. Je regulierter und komplexer Ihre Branche ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass Sie einen professionellen Übersetzer benötigen.

Viele Übersetzer sind auch auf bestimmte Arten von Assets spezialisiert oder verfügen über Grafikdesign-Fähigkeiten. Wenn Sie sich also für Dokumentenübersetzung, Online-Übersetzung, Transkription und Untertitelung, Voiceover oder internationale SEO interessieren, können Ihnen professionelle Übersetzer helfen.

Die professionellen Übersetzungsdienste von Smartling schaffen aussagekräftige Erfahrungen für Kunden – in jeder Sprache

Die leistungsstarken Sprachübersetzungsdienste von Smartling bieten Ihnen Zugang zu fest angestellten Übersetzern mit umfangreicher Branchenerfahrung. Nutzen Sie unsere professionellen Dienstleistungen und unseren erstklassigen Support, um Ihr Lokalisierungsprogramm noch heute zu optimieren. Auf diese Weise können wir Ihnen dabei helfen, die Welt mit Ihren Worten zu verändern.

Probieren Sie Smartling noch heute aus - https://www.smartling.com/translation-services/

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image