Der Unterschied zwischen einem Unternehmen, das lediglich in anderen Ländern Geschäfte macht, und einem, das skalierbares, dauerhaftes Wachstum erzielt, ist eine solide Lokalisierungsstrategie.
Wenn Sie über eine geeignete Lokalisierungsstrategie verfügen, kann Ihr Unternehmen problemlos neue Märkte erschließen und mehr Kunden erreichen.
In diesem Beitrag erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Ihre Lokalisierungsstrategie formulieren und wie Sie sie strukturieren, um maximale Renditen zu erzielen.
Was ist eine Lokalisierungsstrategie?
Eine Lokalisierungsstrategie ist der Marktansatz Ihres Unternehmens für die Übersetzung von Inhalten , um ein neues Publikum mit einer Stimme zu erreichen, die sich lokal anfühlt und regionale und kulturelle Nuancen berücksichtigt. Es geht um mehr als nur wörtliche Wort-für-Wort-Übersetzungen, sondern auch um das Verstehen und Integrieren sprachlicher, kultureller und funktionaler Elemente, die auf dem Zielmarkt Anklang finden.
Ihr Geschäftsmodell definiert Ihre Lokalisierungsstrategie und bestimmt sowohl die zu erschließenden Märkte als auch das übergeordnete Content-Ziel in diesen Märkten.
Warum brauchen Sie eine Lokalisierungsstrategie?
Vollständig lokalisierte Inhalte kommen beim Publikum gut an, da sie relevante kulturelle Nuancen einbeziehen, anstatt einfach englische Wörter durch übersetzten Text zu ersetzen.
Mit einer geeigneten Lokalisierungsstrategie kann Ihre Marke:
- Erweitern Sie Ihre Reichweite: Wenn Sie Ihre Zielmärkte verstehen und Ihre Inhalte und Produkte an diese anpassen, können Sie Ihren potenziellen Kundenstamm vergrößern und vermeiden, profitable Chancen zu verpassen.
- Fördern Sie ein erhöhtes positives Engagement: Aus gutem Grund bevorzugen viele Verbraucher Inhalte und Produkte, die auf ihre Muttersprache und ihre kulturellen Vorlieben zugeschnitten sind. Durch die Lokalisierung der gesamten Benutzererfahrung können Sie das Engagement Ihrer Zielgruppe steigern und stärkere Verbindungen knüpfen, die sie zum Kauf bei Ihnen ermutigen.
- Beeinflussen Sie Ihr Endergebnis: Die Lokalisierung hat kaskadierende Vorteile. Wenn Ihre Strategie beispielsweise internationale SEO beinhaltet, können Sie einen Anstieg des Traffics feststellen. Im Gegenzug kann die Kombination aus mehr Website-Besuchern und lokalisierten Inhalten oder Produkten Ihre Conversion-Raten erheblich steigern.
- Verkürzen Sie die Markteinführungszeit: Indem Sie die Lokalisierung von Anfang an in Ihr Unternehmen integrieren, können Sie die Zeit, die Sie für die Erschließung neuer Märkte und die Generierung von Einnahmen benötigen, erheblich verkürzen.
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung?
Lokalisierung und Übersetzung werden oft als Synonyme verwendet. Sie haben zwar Ähnlichkeiten, vor allem, dass die Lokalisierung eine Übersetzung von Inhalten erfordert, aber sie sind nicht genau dasselbe.
Bei der Übersetzung geht es darum, Ihre Inhalte, Ihre App oder Ihre Website in die Zielsprache zu konvertieren.
Die Lokalisierung hingegen ist ein breiterer Prozess. Es erfordert die Anpassung einer Anwendung oder Website nicht nur an die Sprache der Zielgruppe, sondern auch an deren Kultur, Kaufgewohnheiten und Zahlungsmethoden.
Da die Lokalisierung speziell für die Übersetzung von Inhalten für ausländische Märkte gilt, wird auch folgenden Aspekten größere Aufmerksamkeit geschenkt:
- Slang und Redewendungen, die auf die lokale Kultur zutreffen können oder auch nicht
- Slogans, Symbole und Symbole
- Textlänge und -richtung sowie nachfolgende Änderungen an der Benutzeroberfläche – wie bei der Konvertierung von Hebräisch, bei der von rechts nach links gelesen wird
- Datums-, Zeit- und Währungsformate
Globale Marken, die potenziellen Kunden ein persönlicheres Erlebnis bieten möchten, sollten sich mehr um die Lokalisierung als um die Übersetzung kümmern.
Was sind die 4 wesentlichen Elemente einer Lokalisierungsstrategie?
Eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie umfasst diese vier Schlüsselkomponenten, die Ihrem Unternehmen dabei helfen, das lokale Publikum anzusprechen und auf neuen internationalen Märkten erfolgreich zu sein:
1. Marktanalyse
Bevor Sie in einen neuen Markt eintreten, müssen Sie recherchieren, um herauszufinden, welche Bereiche den besten Return on Investment (ROI) erzielen. Dieser Prozess umfasst die Untersuchung von Aspekten wie Marktgröße, Verbraucherpräferenzen, lokalen Wettbewerbern und regulatorischen Anforderungen. Darüber hinaus ist es auch wichtig, Faktoren wie die kulturellen Normen, Kaufpräferenzen und Surfgewohnheiten Ihrer Zielgruppe zu verstehen.
2. Strategische Entscheidungen
Nachdem Sie Ihre Zielmärkte identifiziert und sich ein tiefes Wissen über deren kulturelle Feinheiten und Verbraucherverhalten angeeignet haben, müssen Sie einige strategische Entscheidungen in Bezug auf Ihre Lokalisierungsstrategie treffen. Dies kann die Festlegung eines Lokalisierungsbudgets beinhalten, das Ihre allgemeinen Geschäftsziele ergänzt, und die Identifizierung bestimmter Aspekte Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung, die Sie lokalisieren müssen.
Um den lokalen Markt anzusprechen, sollten Sie auch wichtige Aspekte berücksichtigen, wie z. B. Sprachübersetzung, kulturelle Bezüge, Designpräferenzen und Funktionsanforderungen. Nehmen wir zum Beispiel an, Ihre Zielgruppe surft und kauft hauptsächlich auf mobilen Geräten ein. In diesem Fall müssen Sie sich auf die Lokalisierung Ihrer mobilen Anwendung konzentrieren und sicherstellen, dass sie die Anforderungen der lokalen Benutzer an Sprache, Design und Funktionalität erfüllt.
3. Ausführungsplanung
Wenn Sie Ihre strategischen Entscheidungen getroffen haben, ist es an der Zeit, einen detaillierten Plan für die Umsetzung zu entwickeln. Dieser Plan sollte die Ressourcen, Zeitpläne und Prozesse beschreiben, die Sie für die Übersetzung und Anpassung von Inhalten benötigen. Erwägen Sie den Einsatz von Technologien wie KI-gestützten Übersetzungsmanagementsystemen mit dynamischen Workflows, um Teile des Lokalisierungsprozesses zu rationalisieren und zu automatisieren. Weisen Sie Ihren Teammitgliedern außerdem klare Rollen und Verantwortlichkeiten zu und richten Sie effiziente Arbeitsabläufe ein, um eine reibungslose Zusammenarbeit und pünktliche Lieferung zu gewährleisten.
4. Messung der Kampagne
Die Implementierung eines robusten Metrik-Frameworks ist entscheidend, um den Erfolg Ihrer Lokalisierungsbemühungen zu messen und datengestützte Entscheidungen zu treffen. Definieren Sie Key Performance Indicators (KPIs), die auf Ihre Lokalisierungsziele abgestimmt sind, z. B. Marktdurchdringung, Kundenbindung und ROI. Sie sollten diese Metriken regelmäßig überwachen und analysieren, um die Effektivität Ihrer Lokalisierungsstrategie zu bewerten. Seien Sie auf der Grundlage der gewonnenen Erkenntnisse bereit, Ihren Ansatz anzupassen und Ihre Bemühungen zu optimieren, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
10 KPIs zur Messung des Erfolgs Ihrer Strategie
Die Beteiligung an Lokalisierungsaktivitäten, von der Anpassung von Website-Layouts bis hin zur Übersetzung von Inhalten, ist eine Investition. Und wie bei jeder Unternehmensinvestition sollten Sie die Rendite dieser Ausgaben messen.
Hier sind einige der am häufigsten verwendeten KPIs, um den Erfolg einer Lokalisierungsstrategie zu messen:
- Website-Verkehr: Diese Kennzahl gibt an, wie viele Personen Ihre Website jeden Monat über soziale Medien und Suchmaschinen wie Google besuchen. Sie können das Traffic-Wachstum von einzelnen Orten verfolgen, um ein besseres Verständnis für das Engagement der einzelnen Zielmärkte zu erhalten. Wenn Ihr Website-Traffic aus den Zielregionen zunimmt, wissen Sie, dass Ihre Lokalisierungsbemühungen effektiv sind.
- Umrechnungskurs: Dieser KPI bestimmt die Effektivität Ihrer Lokalisierungsstrategie für Websites und Apps. Wenn Sie beispielsweise kürzlich nach Japan expandiert haben, können Sie Ihre Conversion-Rate dort mit Ihrer festgelegten Rate für die USA vergleichen. Unterschiede in den Conversion-Raten spiegeln auch die Effektivität Ihrer Strategie wider, sodass Sie diese Raten als Ausgangspunkt für weitere Untersuchungen verwenden können.
- Wachstumsrate auf dem internationalen Markt: Die Verfolgung des globalen Wachstums durch den Umsatz ist hilfreich, aber es ist effektiver, die Wachstumsraten in verschiedenen Märkten zu vergleichen. Das Umsatzwachstum ist die gebräuchlichste Kennzahl, die Sie verwenden, obwohl der Marktanteil Ihnen auch helfen kann zu verstehen, wie gut der neue Markt Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung annimmt.
- Engagement-Raten: Messen Sie Metriken zur Nutzerbindung, wie z. B. Seitenaufrufe, Verweildauer auf der Website und Interaktionsraten, auf Ihren lokalisierten Websites, um zu verstehen, wie gut Ihre Inhalte bei den lokalen Zielgruppen ankommen.
- CSAT: Der Kundenzufriedenheitswert (CSAT) ist eine kurze Umfrage, mit der Sie sehen können, wie zufrieden Kunden mit Ihren Lokalisierungsbemühungen sind. Sie können dies leicht implementieren, indem Sie ein Popup-Fenster für die Website einrichten, das ausgelöst wird, wenn ein Website-Besucher kurz davor ist, die Website zu verlassen. Dieses Popup könnte eine Umfragefrage enthalten, die lautet: „Wie würden Sie den Inhalt unserer Website im Hinblick auf die Verwendung der Landessprache, des Slangs und der Redewendungen auf einer Skala von 1 bis 10 bewerten?“
- NPS: Der Net Promoter Score (NPS) hilft Ihnen dabei, die Wahrscheinlichkeit zu verstehen, dass lokale Kunden Ihre Marke an einen Freund, Kollegen oder ein Familienmitglied weiterempfehlen. Sie können eine kurze Umfrage an Ihren Kundenstamm senden, in der Sie genau das fragen. Verbesserungen bei der Lokalisierung von Inhalten sollten zu einem höheren NPS führen, also verfolgen Sie dies, bevor und nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben.
- Bearbeitungszeit: Dieser KPI misst, wie schnell Sie Marketingmaterialien übersetzen und produzieren können, um ein globales Publikum zu erreichen. Dies ist eine wichtige Kennzahl für Unternehmen, die in neue Märkte expandieren möchten. Wenn Sie lokalisierte Inhalte schnell umsetzen können, können Sie auch Landing Pages, App-Feature-Releases sowie E-Mail- und Social-Media-Marketingkampagnen schneller starten.
- Prozent Erstqualität: Unabhängig davon, ob Sie einen von Menschen geleiteten Lokalisierungsansatz verwenden oder die Vorteile moderner Systeme wie der maschinellen Übersetzung nutzen, ist die Qualität ein entscheidendes Anliegen. Die prozentuale Erstqualität ist eine Kennzahl, die den Prozentsatz der übersetzten und lokalisierten Inhalte misst, die beim ersten Mal die Qualitätsstandards erfüllen, d. h. keine Änderungen erfordern.
- Fehlerquote bei der Übersetzung: Die Übersetzungsfehlerrate ist der Prozentsatz der Probleme, die in übersetzten Inhalten auftreten. Eine Fehlerquote von 1 % würde beispielsweise bedeuten, dass von 100 Inhalten, die Sie übersetzen, ein Stück einen Fehler aufweist. Diese Quote ist wichtig, um Produktdienstleister zu vergleichen und Anbieter für die Bereitstellung hochwertiger Lokalisierungsdienste zur Rechenschaft zu ziehen.
- ROI der Lokalisierung: Sie können den ROI Ihrer Strategie berechnen, indem Sie die Lokalisierungskosten (einschließlich Übersetzungen, Tools und Ressourcen) mit den Einnahmen vergleichen, die Sie in lokalisierten Märkten erzielen, um die finanzielle Rentabilität Ihrer Bemühungen zu ermitteln.
5 Vorteile einer gut umgesetzten Lokalisierungsstrategie
Eine effektive Lokalisierungsstrategie bietet Unternehmen zudem zahlreiche Vorteile, eröffnet neue Möglichkeiten und verhilft ihnen zu einem Wettbewerbsvorteil auf dem globalen Markt. Hier sind fünf wichtige Vorteile einer gut umgesetzten Lokalisierungsstrategie:
1. Verbessertes Kundenerlebnis
Eine Lokalisierungsstrategie, die auf kulturelle Nuancen, sprachliche Vorlieben und lokale Geschmäcker achtet, kann die Benutzererfahrung Ihrer Zielgruppe erheblich verbessern. Sie können dies erreichen, indem Sie Produkte, Dienstleistungen und Inhalte anbieten, die bei den Zielkunden in verschiedenen Sprachen Anklang finden, was zu einer höheren Benutzerzufriedenheit und -bindung führt. Wenn Kunden das Gefühl haben, dass ein Unternehmen ihre spezifischen Bedürfnisse wirklich versteht und darauf eingeht, entwickeln sie mit größerer Wahrscheinlichkeit eine starke Affinität zur Marke und werden zu loyalen Fürsprechern.
2. Erhöhte Marktdurchdringung
Wenn Sie Ihr Produktangebot und Ihre Marketingansätze an die lokalen Standards und Erwartungen in verschiedenen Märkten anpassen, können Sie einen breiteren Kundenstamm gewinnen und eine tiefere Marktabdeckung erreichen. Sie können dies tun, indem Sie die Sprache Ihrer Zielgruppe sprechen und ein solides Verständnis für ihren einzigartigen kulturellen Kontext zeigen. Dies wiederum kann Ihnen einen höheren Umsatz, einen höheren Marktanteil und ein höheres Gesamtwachstum in Ihren Zielmärkten einbringen.
3. Größerer Wettbewerbsvorteil
In der heutigen globalisierten Geschäftslandschaft können sich Unternehmen, die in umfassende Lokalisierungsansätze investieren, von ihren Wettbewerbern abheben, die ihre Angebote möglicherweise nicht auf die lokalen Bedürfnisse abgestimmt haben. Indem Sie ein kulturell passenderes und persönlicheres Erlebnis bieten, können Sie Ihr Unternehmen oder Produkt auf stark gesättigten Märkten differenzieren und sich einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
4. Geringeres Risiko von Missverständnissen
Eine effektive Lokalisierung mindert das Risiko kultureller Missverständnisse, unbeabsichtigter Straftaten und Missverständnisse, die beim Eintritt in neue Märkte auftreten können. Sie können den Ruf Ihres Unternehmens und das globale Markenimage schützen, indem Sie mit lokalen Experten zusammenarbeiten und Ihre Inhalte und Botschaften sorgfältig anpassen, um kulturelle Sensibilitäten und soziale Normen zu respektieren.
5. Höherer ROI
Auch wenn die Investition in eine vollständige Lokalisierungsstrategie anfangs mehr kosten kann, sind die langfristigen Vorteile die anfänglichen Kosten wert. Der Aufbau eines soliden, treuen Kundenstamms in Ihren ausgewählten Märkten führt zu mehr Einnahmequellen und einem höheren ROI. Lokalisierte Angebote haben in der Regel höhere Akzeptanzraten, eine geringere Abwanderung und mehr positive Mundpropaganda, was alles zu einem gesünderen Endergebnis beiträgt.
Übersetzungstools, die Sie bei der Umsetzung Ihrer Lokalisierungsstrategie unterstützen
Wenn es darum geht, die Lokalisierungsanforderungen zu erfüllen, kommen es auf Schnelligkeit, hohe Übersetzungsqualität und Genauigkeit an.
Die Zusammenstellung eines Lokalisierungsteams mit Sprachexperten aus mehreren Regionen mag die Kästchen für Genauigkeit und Qualität erfüllen, aber es wird Ihnen sicherlich nicht helfen, schnell zu skalieren. Um alle drei Ziele zu erreichen, benötigen Sie ein KI-gestütztes maschinelles Übersetzungstool, das Ihnen helfen kann, Arbeitsabläufe zu optimieren, indem es sofort qualitativ hochwertige, markenkonforme Übersetzungen liefert.
Die Lokalisierungssoftware von Smartling, die auf unserer proprietären LanguageAI-Technologie basiert, kann überzeugende und immersive lokale Benutzererlebnisse schaffen, indem sie Ihre Inhalte in die Zielsprachen übersetzt und Ihre Markenidentität, Ihre Stimme, Ihren Stil und Ihre Terminologie berücksichtigt. Möchten Sie ein Beispiel aus der Praxis lernen? Erfahren Sie, wie Coinbase Smartling genutzt hat, um die globale Expansion voranzutreiben.
Partnerschaft mit Smartling für strategischen Erfolg
Sobald Sie diese Techniken in Ihre Lokalisierungs- und Marketingstrategien integriert haben, sind Sie auf der Überholspur zur internationalen Expansion.
Der Schlüssel zum anhaltenden Erfolg Ihres Unternehmens ist die Lokalisierung – das Verständnis und die Anpassung Ihrer Inhalte an die Kultur des jeweiligen Zielmarktes und mehr als nur die Übersetzung von Wörtern.
In diesem E-Book erfahren Sie mehr über Strategien für die Entwicklung einer erfolgreichen Lokalisierungsstrategie mit den umfassenden Tools und dem Know-how von Smartling.