Das Übersetzen umfangreicher Dokumente sollte sich nicht wie ein Formatierungsroulette anfühlen. Dennoch ist die Dokumentübersetzung für die meisten globalen Teams immer noch langsam, inkonsistent und manuell. Wenn bei Ihnen schon einmal die Layouttreue einer übersetzten PDF-Datei verloren gegangen ist, Sie mit 10 Versionen einer Word-Datei jongliert haben oder wochenlang auf die Veröffentlichung von Updates gewartet haben, sind Sie nicht allein.

In diesem Leitfaden wird untersucht, was die besten Dokumentübersetzungsdienste heute wirklich bieten, wie KI und Automatisierung die Dokumentübersetzung verändern und warum Smartling den effizientesten, genauesten und unternehmenstauglichsten Ansatz auf dem Markt bietet.

 

Warum die Übersetzung von Dokumenten für globale Unternehmen wichtig ist

Für Lokalisierungsmanager und Inhaltseigentümer ist die Übersetzung von Dokumenten oft ein Konflikt zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit. Sie benötigen mehrsprachige Versionen geschäftskritischer Materialien wie Verträge, Marketingmaterialien oder Schulungsunterlagen, ohne dass Formatierung, Bedeutung oder Zeit verloren gehen.

Zu den häufigsten Problemen zählen:

  • Manuelle Uploads und Übergaben, die alles verlangsamen
  • Defekte Formatierung oder fehlender Stil in übersetzten Dateien
  • Mangelnde Transparenz hinsichtlich Kosten, Qualität und Bearbeitungszeit
  • Datensicherheits- und Compliance-Risiken beim externen Teilen von Dateien

Moderne Plattformen zur Dokumentübersetzung wurden entwickelt, um genau diese Schwachstellen zu beheben.

 

Was „beste Dokumentübersetzungsdienste“ wirklich bedeutet

Wenn Menschen nach den besten Dokumentenübersetzungsdiensten suchen, vergleichen sie normalerweise eine Mischung aus Agenturen, KI-Tools und Übersetzungsmanagementsystemen. Für Unternehmen bedeutet „am besten“ jedoch nicht nur „am kosteneffizientesten“. Es handelt sich um die zuverlässigste, automatisierteste und skalierbarste Lösung, die komplexe Dateitypen präzise und konform verarbeiten kann.

Die Top-Lösungen vereinen drei Kernfunktionen:

  1. Automatisierung: Nahtlose Aufnahme und Bereitstellung von Dateien über Konnektoren oder APIs.

  2. KI-gestützte Übersetzung: Kombinieren Sie maschinelles und menschliches Fachwissen, um Geschwindigkeit und Qualität in Einklang zu bringen.

  3. Unternehmenssicherheit: Schützen Sie jedes Dokument unter strengen Governance-Standards.

 

Wie KI und Automatisierung die Dokumentenübersetzung verändern

Herkömmliche Arbeitsabläufe zur Dokumentübersetzung waren in hohem Maße auf menschliche Übersetzer und einen endlosen Dateiaustausch angewiesen. Jetzt übernehmen KI und Automatisierung die Schwerstarbeit.

So funktioniert der Prozess in einer automatisierten, KI-gesteuerten Übersetzungsplattform:

  • Dateien werden automatisch aus Systemen wie Google Drive, CMS oder Repositories übernommen.
  • Der Inhalt wird in Zeichenfolgen oder Übersetzungseinheiten zerlegt, wobei Struktur und Formatierung erhalten bleiben. Übersetzungsmanagementsysteme wie Smartling können diesen Prozess automatisieren und den manuellen Lokalisierungsaufwand um 90 Prozent reduzieren.
  • KI-Workflows generieren Übersetzungen, die von professionellen Linguisten überprüft oder verfeinert werden können.
  • Abgeschlossene Übersetzungen werden automatisch an das Ursprungssystem zurückgesendet, wobei Integrationen diesen Prozess automatisch durchführen.

Dieser Arbeitsablauf eliminiert wiederholte manuelle Schritte und verkürzt die Bearbeitungszeit erheblich. Außerdem wird sichergestellt, dass Formatierung, Markenton und Kontext in jeder Datei erhalten bleiben.

Laut dem E-Book „Navigating the Shift“ von Smartling haben Unternehmen, die KI-gestützte Übersetzungsworkflows einführen, eine schnellere Markteinführung und einen messbaren ROI erzielt und dabei gleichzeitig eine Qualität auf menschlichem Niveau beibehalten. Übersetzungsteams, die KI-gestützte Workflows implementiert haben, konnten die Bearbeitungszeit um bis zu 50 Prozent verkürzen.

 

So vereinfachen Sie die Dokumentenübersetzung von Anfang bis Ende mit Smartling

Smartling nutzt die Leistungsfähigkeit der KI-Automatisierung und überträgt sie auf die Dokumentebene, sodass Teams alles von Geschäftsdokumenten bis hin zu PDFs in einem einzigen, intelligenten Workflow übersetzen können.

So macht es Smartling:

  • Vollständige Dateikompatibilität: Unterstützt Word-, Excel-, PowerPoint- und PDF-Dateien sowie über 50 weitere Formate.
  • Automatisches Parsen: Zerlegt Inhalte in übersetzbare Zeichenfolgen und behält dabei Layout und Stil bei.
  • Visueller Kontext: Übersetzer sehen, wie das Dokument tatsächlich aussieht, wodurch Fehler minimiert werden.
  • Tag-Reduzierung: Vereinfacht die Formatierung von Tags, um die Ausgabe maschineller Übersetzungen zu verbessern und Nacharbeit zu reduzieren.
  • AI + human review: Combines the speed of AI with human expertise for quality assurance.

Erfahren Sie mehr darüber, wie Smartlings KI-Übersetzung und KI-menschliche Übersetzung Geschwindigkeit und Genauigkeit für jeden Inhaltstyp kombinieren.

Beweis in der Praxis: Der Fresno Unified School District erreichte eine Bearbeitungszeit von 72 Stunden für die Übersetzung wichtiger Dokumente, während Personio mithilfe der automatisierten Workflows von Smartling die manuelle Dateiverwaltung eliminierte und die interne Überprüfungszeit um 50 Prozent reduzierte.

 

Zertifizierte, sichere und skalierbare Übersetzung für jede Branche

Bei Unternehmensübersetzungen geht es nicht nur um Geschwindigkeit, sondern auch um Vertrauen. Smartling bietet durchgängige Sicherheit und Compliance durch SOC 2-, ISO- und DSGVO-Zertifizierungen. Egal, ob Sie juristische Dokumente, Personalunterlagen oder Marketinginhalte übersetzen, jede Datei wird unter strengen Datenschutzstandards verarbeitet.

Dies ist besonders wichtig für Organisationen, die mit vertraulichen oder regulierten Informationen umgehen. Während sich andere Anbieter auf einmalige Datei-Uploads konzentrieren, zentralisiert Smartling die Dokumentübersetzung in einer geregelten Umgebung, in der Berechtigungen, Zugriff und Überprüfungs-Workflows vollständig kontrolliert werden.


Erfahren Sie hier mehr über Smartlings Sicherheitsansatz. 

 

So wählen Sie den besten Dokumentübersetzungsdienst aus

Wie können Sie bei der großen Auswahl auf dem Markt wissen, welcher Anbieter der richtige für Ihr Team ist?

Nutzen Sie diese kurze Checkliste als Leitfaden für Ihre Bewertung:

  • Unterstützt alle gängigen Geschäftsdateitypen (Word, Excel, PowerPoint, PDF)
  • Bietet Automatisierung durch Konnektoren oder APIs
  • Kombiniert KI-Übersetzung mit menschlicher Qualitätsprüfung
  • Bietet Kontext und Vorschau in Echtzeit
  • Erfüllt die Sicherheits- und Compliance-Standards des Unternehmens
  • Liefert messbaren ROI und Berichtstransparenz

Wie Smartling im Vergleich zu anderen Dokumentübersetzungsdiensten abschneidet

Anbieter Automatisierung und Integrationen KI + menschliche Qualität Sicherheit und Compliance Dateitypabdeckung Am besten geeignet für
Smartling Über 50 Konnektoren und APIs, vollständige Automatisierung KI-Übersetzung + KI-menschliche Übersetzung SOC 2, ISO, GDPR Word, Excel, PowerPoint, PDF, +50 formats Teams im Unternehmensmaßstab
Phrase Eingeschränkte Connector-Bibliothek MT mit Post-Editing Grundlegende DSGVO Web- und App-Strings Softwarelokalisierung
Trällern Mensch-in-the-Loop-MT LLM + menschliche Bearbeitung ISO Dokument- und App-Inhalte Schnelle Human-in-the-Loop-Workflows
RWS / TransPerfect Manueller Upload Menschliche Übersetzung SOC 2, ISO Dokumentlastiger Inhalt Regulierte Branche
Crowdin / Lokalise Grundlegende API-Automatisierung MT + Community-Bewertung GDPR Software-fokussiert Entwicklerlokalisierung

 

Smartling automatisiert den gesamten Workflow der Dokumentübersetzung, von der Aufnahme bis zur Bereitstellung, und gewährleistet dabei unternehmensweite Sicherheit und KI-gesteuerte Qualität.

FAQ

Wie übersetze ich PDFs, ohne die Formatierung zu verlieren?

Wenn Sie schon einmal versucht haben, eine PDF-Datei manuell zu übersetzen, kennen Sie das Problem: beschädigte Layouts, fehlende Schriftarten und verlorene Bilder. Smartling löst dieses Problem, indem es PDFs automatisch in bearbeitbare DOCX-Dateien zur Übersetzung konvertiert. Der native Text und die Formatierung bleiben erhalten und wenn die Übersetzung abgeschlossen ist, erhalten Sie eine saubere, layoutfertige Datei, die dem Original entspricht.


Bei gescannten oder bildbasierten PDFs wendet Smartling OCR an, um Text zu extrahieren, sodass sogar statische Dokumente übersetzbar sind. Übersetzer können außerdem als Referenz auf das Original-PDF zugreifen und so während des gesamten Prozesses die Kontext- und Formatierungsgenauigkeit sicherstellen.

Wie viel kostet die Übersetzung eines Dokuments?

Die Kosten hängen von Inhaltstyp, Volumen und Arbeitsablauf ab.

Bei menschlichen Übersetzungsabläufen wird der Preis üblicherweise pro Wort berechnet, wobei die durchschnittlichen Kosten zwischen 0,15 und 0,30 US-Dollar pro Wort liegen.


Bei maschinellen Übersetzungsworkflows berechnen MT-Anbieter wie Google Translate, Microsoft Translator und Amazon Translate ihre Dienste häufig pro Million Zeichen, wobei die Preise bei etwa 10–20 US-Dollar pro Million Zeichen beginnen. 

Angesichts des Aufkommens von LLMs wie ChatGPT fragen sich manche Leute, ob sie ihren bevorzugten LLM einfach bitten können, Dokumente zu übersetzen. Smartling-CEO Bryan Murphy warnt vor der Verwendung „billiger LLM-Übersetzungen“, da diese Methode oft nach hinten losgeht. Unternehmen wenden letztlich mehr Zeit und Ressourcen für die Korrektur minderwertiger LLM-Übersetzungsergebnisse auf, als sie im Vorfeld einsparen. 

Weitere Einzelheiten zur Preisgestaltung finden Sie im Leitfaden von Smartling zu Übersetzungstarifen .

Software zur Dokumentübersetzung vs. Dienste: Was ist besser?

Bei Übersetzungsdiensten handelt es sich in der Regel um Netzwerke menschlicher Linguisten, während Dokumentübersetzungssoftware eine Plattform für das Übersetzungsmanagement bereitstellt. Mit Smartling erhalten Sie Zugriff auf erstklassige Übersetzungsdienste und Dokumentübersetzungssoftware. Smartling-Kunden arbeiten mit einem engagierten Customer Success Manager zusammen, der ihnen beim Einrichten von Dokumentübersetzungs-Workflows hilft, die hinsichtlich des gewünschten Qualitätsniveaus, der Kosten und der Bearbeitungszeit optimiert sind.

Diese Flexibilität stellt sicher, dass Ihre wichtigsten Materialien, wie Rechtsverträge oder Marketingkampagnen, von Menschen geprüft werden, während interne Anleitungen oder Produktdokumente sofort durch einen KI-Übersetzungsworkflow laufen.

 

Das Fazit

If your organization still relies on manual document translation, it’s time to rethink your workflow. With the reliable support from Smartling's customer service team, Smartling empowers you to:

  • Übersetzen Sie Dokumente schneller und genauer
  • Formatierung und visuelle Wiedergabetreue beibehalten
  • Schützen Sie vertrauliche Informationen
  • Kontrollieren Sie Kosten und ROI mit messbaren Daten

The best document translation service isn’t just a vendor, it’s a platform that comes with top-notch customer support. That's Smartling.

Get a personalized demo to see how Smartling can simplify your document translation process and help you scale your global content strategy.

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image