Wenn Unternehmen in internationale Märkte expandieren, stehen sie vor einer Vielzahl neuer Herausforderungen. Entscheidungsträger müssen die lokale Kultur, sprachliche Unterschiede und Publikumspräferenzen verstehen, bevor sie ihr Produkt oder ihre Dienstleistung an einen neuen Kundenstamm vermarkten. Lokalisierung hilft Unternehmen, diese Herausforderungen zu meistern und Chancen zu nutzen, indem sie ihr Branding an internationale Märkte anpassen.

Die Lokalisierung eines Produktangebots umfasst häufig die Übersetzung von Marketingmaterialien oder Website-Inhalten in die Muttersprache, damit die Einheimischen Werbematerialien effektiv lesen und mit dem Unternehmen in Kontakt treten können. Ein Unternehmen kann auch Produktmerkmale, Verpackungen oder sogar Farben ändern, um kulturellen Vorlieben gerecht zu werden.

In diesem Leitfaden wird die Lokalisierung definiert, erläutert, warum Lokalisierung beim Eintritt in globale Märkte wichtig ist, und die Vorteile für ein expandierendes Unternehmen skizziert.

 

Was ist Lokalisierung in der Wirtschaft?

Bei der Lokalisierung werden die Inhalte, Produkte oder Dienstleistungen eines Unternehmens an die Sprache, die Kultur und die Vorlieben eines bestimmten Zielmarktes angepasst. Unternehmen, die sich an die lokalen Erwartungen anpassen, tun dies, um das Vertrauen und die Interaktion in diesen Märkten zu fördern. 

Lokalisierung ist mehr als nur die Übersetzung in die Sprache eines anderen Publikums. Ein Unternehmen kann Bilder ändern, um sie an kulturelle Normen anzupassen, die Preise an die lokale Wirtschaft und Währung anpassen und sicherstellen, dass das Marketing natürlich und ansprechend erscheint.

Die Lokalisierung von Unternehmen kann sich auch auf interne Prozesse erstrecken. Unternehmen, die mit internationalen Partnern zusammenarbeiten, müssen Geschäftsdokumente in ihre Muttersprache übersetzen. Diese Übersetzungen müssen korrekt und gesetzeskonform sein, um die lokalen Vorschriften und Anforderungen einzuhalten. Eine unsachgemäße Lokalisierung kann zu Missverständnissen, rechtlichen Problemen, Vertragsstreitigkeiten und sogar zu einem beschädigten Vertrauen zwischen Geschäftspartnern führen.

 

7 Wege, wie Lokalisierung den globalen Erfolg steigert

Die Vorteile der Lokalisierung gehen über die Sprache hinaus und helfen Unternehmen, sich an kulturelle Erwartungen, lokale Vorlieben und Verbraucherverhalten anzupassen. Hier sind die wichtigsten Vorteile, die globale Unternehmen von der Lokalisierung profitieren:

 

1. Steigern Sie den Umsatz durch die Expansion in neue Märkte

Die meisten Menschen würden lieber auf einer lokalisierten Website kaufen, die Produkte in ihrer Muttersprache präsentiert. Tatsächlich bevorzugen 65 % der Verbraucher Inhalte in ihrer Sprache, auch wenn diese von schlechter Qualität sind, und 40 % der Verbraucher kaufen überhaupt nicht auf Websites in anderen Sprachen. Das ist eine wichtige Zielgruppe, die Ihrem Unternehmen entgehen könnte.

Lokalisierungsdienste beseitigen diese Sprach- und Kulturbarrieren und helfen den Kunden, zu verstehen, was sie kaufen, damit sie sich sicher fühlen, einen Kauf zu tätigen. Unternehmen, die in eine Lokalisierungsstrategie investieren, erzielen höhere Konversionsraten und bessere Umsätze in neuen Märkten.

 

2. Steigern Sie die Markenrelevanz und verbinden Sie sich mit lokalen Zielgruppen

In einem globalisierten Markt müssen Unternehmen mit Wettbewerbern aus der ganzen Welt konkurrieren, um relevant zu bleiben und ihren Kundenstamm zu binden. Durch lokalisiertes Marketing können Unternehmen stärkere Verbindungen zu lokalen Zielgruppen aufbauen, indem sie ihre Botschaften und Produktangebote an die kulturellen Erwartungen der jeweiligen Region anpassen.

Wenn Sie die Muttersprache Ihrer Kunden sprechen, sich an ihre kulturellen Feiertage anpassen und vertraute Einkaufserlebnisse bieten, wird Ihre Marke zugänglicher sein als eine, die einfach nur ihre Website übersetzt und auf das Beste hofft. Ein Unternehmen, das seine Inhalte und Benutzererfahrung für ein lokales Publikum lokalisiert , wird einen Wettbewerber, der weltweit nur ein einziges, englischsprachiges Kundenerlebnis anbietet, durchweg übertreffen.

 

3. Verbessern Sie Ihre internationale SEO und ASO für eine bessere Sichtbarkeit

Für Marken ist es wichtig, ihre Website für internationale Suchbrowser zu optimieren. Suchmaschinen und App-Stores ordnen Inhalte basierend auf lokalen Schlüsselwörtern, Nutzerverhalten und Sprachpräferenzen ein.

Zum Beispiel könnte eine Bekleidungsmarke in den USA für "Turnschuhe" eingestuft werden, aber das hilft nicht in Großbritannien, wo die Leute nach "Turnschuhen" suchen. Eine lokalisierte Website, die die richtigen Begriffe für jeden Zielmarkt verwendet, schneidet in den Suchrankings besser ab.

Gleiches gilt für die App-Store-Optimierung (ASO). Wenn eine App nicht ausreichend lokalisiert ist, wird sie in der Suche nach Nutzern, die unterschiedliche Sprachen sprechen, nicht angezeigt.

 

4. Verbessern Sie den Kundensupport mit mehreren Sprachen

Es kann frustrierend sein, Hilfe von einem Unternehmen zu erhalten, das Ihre bevorzugte Sprache nicht spricht, und ein globales Unternehmen ohne lokalisierten Kundenservice ist ein Rezept für unzufriedene Kunden. Unternehmen, die ein mehrsprachiges Support-Team beschäftigen, können schnellere Antworten mit weniger Missverständnissen geben und so die Kundenbindung fördern.

 

5. Schaffen Sie persönliche Verbindungen zu Kunden

Kommunikation ist der Eckpfeiler des Verstehens. Kunden fühlen sich wohler, wenn sie in ihrer eigenen Sprache lesen, Fragen stellen und einkaufen. Aus diesem Grund investieren erfolgreiche globale Marken in eine Lokalisierungsstrategie , die mehrere Sprachen auf Websites, im Kundensupport und in Marketingmaterialien unterstützt.

Selbst wenn zwei Menschen die gleiche Sprache sprechen, können Unterschiede im Dialekt und Slang die Art und Weise, wie eine Botschaft aufgenommen wird, massiv beeinflussen. Zum Beispiel könnte ein Satz, der im amerikanischen Englisch absolut Sinn ergibt, für jemanden in Großbritannien unnatürlich oder verwirrend klingen. Das Gleiche gilt für Spanisch sprechende Menschen in Spanien und Mexiko. Anstatt Wort für Wort zu übersetzen, verändert die Lokalisierung den Inhalt so, dass er sich für jedes Publikum natürlich anfühlt. Ohne Lokalisierung riskieren Unternehmen, potenzielle Kunden aufgrund von Kommunikationsschwierigkeiten zu verlieren.

Die Pflege mehrerer Sprachen und Dialekte auf verschiedenen Plattformen kann schnell kompliziert werden. Glücklicherweise hilft das Translation-Management-System (TMS ) von Smartling Unternehmen dabei, ihre Lokalisierungsbemühungen zu zentralisieren und zu skalieren, indem es Übersetzungen verwaltet, das Branding konsistent hält und Aktualisierungen von einem einzigen Hub aus rationalisiert. Darüber hinaus bietet das CAT-Tool (Computer Assisted Translation) von Smartling den Übersetzern einen visuellen Kontext, sodass sie sehen können, wie der Text in das endgültige Design passt, bevor er live geht – und so ungeschickte Formulierungen oder Formatierungsprobleme vermeiden.

 

6. Erleichtern Sie das Online-Shopping durch Lokalisierung

Würden Sie auf einer Website kaufen, auf der die Preise in einer anderen Währung angegeben sind, die Maße unbekannt sind und die Checkout-Seite schwer zu verstehen ist? Wahrscheinlich nicht.

Eine lokalisierte E-Commerce-Website zeigt die richtige Währung und die richtigen Zahlungsoptionen an und vereinfacht so das Kundenerlebnis. Ohne diese Anpassungen riskieren Unternehmen, aufgrund einer falschen Benutzeroberfläche Umsatzeinbußen zu erzielen.

 

7. Langfristiges Wachstum unterstützen

Globale Lokalisierung hilft Unternehmen, wettbewerbsfähig zu bleiben, indem sie ihre Produkte, Websites und ihr Marketing so anpassen, dass sie sich in jedem Zielmarkt zu Hause fühlen. Die Internationalisierung rationalisiert und standardisiert den Eintritt in neue Märkte, sodass Unternehmen schneller skalieren können.

Während es bei der Lokalisierung darum geht, ein Produkt an einen bestimmten Markt anzupassen, stellt die Internationalisierung sicher, dass Produkte und Dienstleistungen von vornherein leicht anpassbar sind. Unternehmen, die ihre Infrastruktur unter Berücksichtigung der Internationalisierung aufbauen – durch flexibles Design, mehrsprachigen Support und eine global ansprechende Benutzeroberfläche – können in neue Märkte expandieren, ohne von Grund auf neu aufbauen zu müssen.

Spotify nutzt beispielsweise die Internationalisierung, um weltweit ein personalisiertes Musikerlebnis zu bieten. Das internationalisierte Backend kann sich problemlos an verschiedene Sprachen anpassen, sprachliche Nuancen wie Rechts-nach-Links-Text für Arabisch unterstützen und sogar Lizenzvereinbarungen an lokale Vorschriften anpassen. Auf diese Weise kann Spotify Playlists, vorgestellte Künstler und Empfehlungen basierend auf regionalen Hörgewohnheiten einfach lokalisieren, wenn es in einen neuen Markt eintritt.

 

Erzielen Sie eine nahtlose Lokalisierung mit der All-in-One-Lösung von Smartling

Die Expansion in globale Märkte ist eine Herausforderung, aber die Lokalisierung kann darüber entscheiden, ob ein Unternehmen erfolgreich ist oder ob es Schwierigkeiten hat. Marken bauen langfristiges Vertrauen und Loyalität auf, wenn sie die Sprache ihrer Kunden sprechen, sich an kulturelle Nuancen anpassen und ein nahtloses Einkaufserlebnis bieten.

Smartling hilft Unternehmen, eine genaue und relevante Botschaft zu erhalten, unabhängig davon, wo sich ihre Zielgruppe befindet. Mit dem Übersetzungsmanagementsystem (TMS) und den Übersetzungsdiensten von Smartling können Unternehmen die Übersetzung und Lokalisierung ihrer Inhalte zentralisieren. Glossare, Styleguides und automatisierte Qualitätsprüfungen stellen sicher, dass die übersetzten Inhalte die Identität eines Unternehmens wahren.

Unternehmen, die die neuesten Fortschritte in der Übersetzungstechnologie integrieren, einschließlich künstlicher Intelligenz (KI) und neuronaler maschineller Übersetzung (NMT), können Inhalte schneller übersetzen, ohne an Qualität einzubüßen. In unserem E-Book "KI-gestützte Lokalisierung: Erreichen von Qualitäts-, Kosten- und Geschwindigkeitszielen" erfahren wir, wie Unternehmen Lokalisierungstechnologie nutzen können, um effizient in internationale Märkte zu expandieren. Laden Sie es noch heute herunter und erfahren Sie, wie KI-Technologie Ihre Reichweite maximieren kann.

Warum warten, um intelligenter zu übersetzen?

Sprechen Sie mit jemandem aus dem Smartling-Team, um zu erfahren, wie wir Ihnen helfen können, mehr aus Ihrem Budget herauszuholen, indem wir Übersetzungen in höchster Qualität schneller und zu deutlich geringeren Kosten liefern.
Cta-Card-Side-Image