Dieser Artikel erklärt, was Lokalisierung und Globalisierung bedeuten, wie sie sich unterscheiden und warum globale Unternehmen auf beides angewiesen sind, um erfolgreich zu sein.
Wichtige Erkenntnisse
- Lokalisierung passt Inhalte, Produkte und Erlebnisse an eine bestimmte Region oder Kultur an.
- Globalisierung ist die umfassendere Strategie, die es einem Unternehmen ermöglicht, reibungslos auf internationalen Märkten zu agieren.
- Internationalisierung bereitet Ihre Systeme, Websites und Ihren Code auf mehrsprachige und kulturelle Anpassungsfähigkeit vor.
- Erfolgreiche globale Marken nutzen Lokalisierung und Globalisierung gemeinsam, um globale Konsistenz mit lokaler Relevanz in Einklang zu bringen.
- Smartling bietet die KI-gestützte Plattform, die sowohl die Lokalisierung als auch die Globalisierung in großem Umfang vereinfacht.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Inhalten und Benutzererlebnissen, um sie für einen bestimmten Markt natürlich und kulturell relevant erscheinen zu lassen. Sie geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem sie Sprache, Tonfall, Design, Bildsprache und lokale Vorlieben berücksichtigt.
Beispielsweise können die US-amerikanische Homepage von Nike und die französische Version zwar die gleiche Struktur aufweisen, aber unterschiedliche Bilder, Preise und Produkte anzeigen. Das Layout ist vertraut, aber jedes Detail – von der Währung bis hin zu den visuellen Elementen – wirkt auf diese Zielgruppe zugeschnitten. Das ist Lokalisierung in der Praxis.
Bei der Lokalisierung werden folgende Aspekte berücksichtigt:
- Übersetzungsqualität: Durch die Lokalisierung wird sichergestellt, dass Bedeutung und kulturelle Nuancen erhalten bleiben. Eine wörtliche Übersetzung erfasst beispielsweise oft nicht den Tonfall oder die Umgangssprache. Aus diesem Grund konzentrieren sich Lokalisierungsdienste auf die Anpassung von Botschaften und nicht nur auf den Austausch von Wörtern.
- Bildsprache und Symbolik: Visuelle Darstellungen, die in einer Region funktionieren, können anderswo unterschiedliche Bedeutungen haben. Weiß wird beispielsweise in westlichen Kulturen mit Hochzeiten, in anderen Kulturen hingegen mit Trauer assoziiert.
- Benutzeroberfläche: Die Sprachen skalieren Texte unterschiedlich. Lokalisierte Websites und Apps müssen unterschiedliche Layouts, Schriftarten und Leserichtungen berücksichtigen, z. B. die Leserichtung von rechts nach links für Arabisch.
- Zahlungen und Währungen: Die Unterstützung lokaler Währungen und bevorzugter Zahlungsmethoden ist der Schlüssel zur Konversion.
Das Marketing von McDonald's ist ein Paradebeispiel für gelungene Lokalisierung. Die Marke ist weltweit sofort erkennbar, aber die Speisekarte jedes Landes spiegelt den lokalen Geschmack wider. Zum Beispiel drehen sich die Menüs von McDonald's in Indien nicht um Rindfleisch, sondern bieten stattdessen würzige Paneer-Burger an.
Was ist Globalisierung?
Globalisierung ist der umfassendere Rahmen, der es einem Unternehmen ermöglicht, international tätig zu sein. Dazu gehören Lokalisierung und Internationalisierung, der Schwerpunkt liegt jedoch auf dem Aufbau der Systeme, Strukturen und Strategien, die globale Geschäftstätigkeiten ermöglichen.
Betrachten Sie Globalisierung als das große Ganze– die Art und Weise, wie Ihre Marke ihre Identität, ihre Markteintrittsstrategie und ihre weltweiten Aktivitäten definiert.
Die Globalisierung berücksichtigt:
- Markteintrittsstrategie: Wie Sie expandieren – durch Export, Franchising, Partnerschaften oder Akquisitionen.
- Globales Branding: Markenkonsistenz wahren und gleichzeitig kulturelle Flexibilität ermöglichen.
- Lieferkette und Logistik: Wir gewährleisten, dass Sie Produkte und Dienstleistungen weltweit liefern können und gleichzeitig Handelsgesetze und -vorschriften einhalten.
- Einhaltung von Vorschriften und Bestimmungen: Anpassung an Datenschutzgesetze, Arbeitsstandards und Marketingbeschränkungen in den jeweiligen Regionen.
McDonald's liefert hierfür ein gutes Beispiel: Das Unternehmen wahrt eine einheitliche Markenidentität auf allen Märkten – gleiches Logo, gleiche Farben und die Namenskonvention „Mc“ – und ermöglicht gleichzeitig lokalisierte Menüs und Erlebnisse. Das ist Globalisierung in der Praxis: ein globales Rahmenwerk, das lokale Flexibilität unterstützt.
Welche Rolle spielt die Internationalisierung?
Bevor Lokalisierung und Globalisierung stattfinden können, muss Ihr Produkt oder System dafür bereit sein. Hier kommt die Internationalisierung (i18n) ins Spiel.
Internationalisierung gewährleistet, dass Ihre Technologie und Prozesse so aufgebaut sind, dass sie mehrere Sprachen, Datumsformate, Währungen und kulturelle Kontexte unterstützen, ohne dass eine manuelle Neugestaltung erforderlich ist.
Zu den Schlüsselelementen der Internationalisierung gehören:
- Sprachunterstützung: Ermitteln, welche Sprachen und Schriftsysteme Ihre Plattform unterstützt (einschließlich Rechts-nach-links- oder vertikaler Schriften).
- Codestruktur: Trennung der Benutzeroberflächenelemente vom Quellcode, um eine einheitliche Gestaltung über verschiedene Programmiersprachen hinweg zu gewährleisten.
- Formate und Daten: Anpassung an unterschiedliche Konventionen für Zahlen, Datum und Adressen in verschiedenen Ländern.
Wenn Ihre Website automatisch den Standort eines Besuchers erkennt und zur richtigen Sprache wechselt, ist das Internationalisierung in Aktion. Erfahren Sie mehr darüber, wie sich dies in den Lokalisierungsprozess einfügt, unter Internationalisierung vs. Lokalisierung Die
Lokalisierung vs. Globalisierung: Worin liegt der Unterschied?
Obwohl sie eng miteinander verbunden sind, spielen Lokalisierung und Globalisierung unterschiedliche Rollen:
- Bei der Lokalisierung steht der Fokus auf den Unterschieden– darauf, wie man die Nutzererfahrung für jeden Markt individuell anpassen kann.
- Bei der Globalisierung stehen Gemeinsamkeitenim Vordergrund – wie lässt sich eine einheitliche Marke und ein einheitlicher Prozess auf allen Märkten aufrechterhalten?
Mit anderen Worten: Die Globalisierung schafft die Grundlage; die Lokalisierung passt sie an jedes Publikum an. Die erfolgreichsten globalen Unternehmen, von Streaming-Diensten bis hin zu E-Commerce-Marken, investieren in beides.
FAQ
Wie Smartling Ihnen hilft, beides zu skalieren
Smartling vereint Lokalisierung und Globalisierung auf einer KI-gestützten Übersetzungsplattform. Durch die Integration von Automatisierung, Kontext und Qualitätssicherung in jeden Workflow können Sie Inhalte für jeden Markt skalieren und gleichzeitig Ihre Markenstimme beibehalten.
Sind Sie bereit, Ihre Marke wirklich global zu machen? Kontaktieren Sie Smartling, um zu erfahren, wie unsere KI-gestützte Lokalisierungsplattform Unternehmen dabei hilft, schnell, qualitativ hochwertig und kontrolliert global zu expandieren.
Reagan White
Was versteht man unter Lokalisierung und Globalisierung? wie sie zusammenarbeiten, um Ihre Marke global zu machen
Die Expansion in neue Märkte erfordert mehr als nur die Übersetzung Ihrer Inhalte. Um wirklich mit einem weltweiten Publikum in Kontakt zu treten, müssen Lokalisierung und Globalisierung harmonisch zusammenwirken. Dieser Artikel erklärt die Bedeutung der einzelnen Begriffe, die Unterschiede zwischen ihnen und warum globale Unternehmen auf beide angewiesen sind, um erfolgreich zu sein.
Wichtige Erkenntnisse
-
Lokalisierung passt Inhalte, Produkte und Erlebnisse an eine bestimmte Region oder Kultur an.
-
Globalisierung ist die umfassendere Strategie, die es einem Unternehmen ermöglicht, reibungslos auf internationalen Märkten zu agieren.
-
Internationalisierung bereitet Ihre Systeme, Websites und Ihren Code auf mehrsprachige und kulturelle Anpassungsfähigkeit vor.
-
Erfolgreiche globale Marken nutzen Lokalisierung und Globalisierung gemeinsam, um globale Konsistenz mit lokaler Relevanz in Einklang zu bringen.
-
Smartling bietet die KI-gestützte Plattform, die sowohl die Lokalisierung als auch die Globalisierung in großem Umfang vereinfacht.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Inhalten und Benutzererlebnissen, um sie für einen bestimmten Markt natürlich und kulturell relevant erscheinen zu lassen. Sie geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem sie Sprache, Tonfall, Design, Bildsprache und lokale Vorlieben berücksichtigt.
Beispielsweise können die US-amerikanische Homepage von Nike und die französische Version zwar die gleiche Struktur aufweisen, aber unterschiedliche Bilder, Preise und Produkte anzeigen. Das Layout ist vertraut, aber jedes Detail – von der Währung bis hin zu den visuellen Elementen – wirkt auf diese Zielgruppe zugeschnitten. Das ist Lokalisierung in der Praxis.
Bei der Lokalisierung werden folgende Aspekte berücksichtigt:
-
Übersetzungsqualität: Durch die Lokalisierung wird sichergestellt, dass Bedeutung und kulturelle Nuancen erhalten bleiben. Eine wörtliche Übersetzung erfasst beispielsweise oft nicht den Tonfall oder die Umgangssprache. Aus diesem Grund konzentrieren sich Lokalisierungsdienste auf die Anpassung von Botschaften und nicht nur auf den Austausch von Wörtern.
-
Bildsprache und Symbolik: Visuelle Darstellungen, die in einer Region funktionieren, können anderswo unterschiedliche Bedeutungen haben. Weiß wird beispielsweise in westlichen Kulturen mit Hochzeiten, in anderen Kulturen hingegen mit Trauer assoziiert.
-
Benutzeroberfläche: Die Sprachen skalieren Texte unterschiedlich. Lokalisierte Websites und Apps müssen unterschiedliche Layouts, Schriftarten und Leserichtungen berücksichtigen, z. B. die Leserichtung von rechts nach links für Arabisch.
-
Zahlungen und Währungen: Die Unterstützung lokaler Währungen und bevorzugter Zahlungsmethoden ist der Schlüssel zur Konversion.
McDonald's ist ein Paradebeispiel für gelungene Lokalisierung. Die globale Marke ist sofort wiedererkennbar, aber die Speisekarte jedes Landes spiegelt den lokalen Geschmack wider – kein Rindfleisch in Indien, würzige Paneer-Burger oder einzigartige Frühstücksoptionen in Mexiko.
Für einen tieferen Einblick in die Grundlagen empfehlen wir Ihnen „Lokalisierung 101“. und ein Leitfaden für eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie Die
Was ist Globalisierung?
Globalisierung ist der umfassendere Rahmen, der es einem Unternehmen ermöglicht, international tätig zu sein. Dazu gehören Lokalisierung und Internationalisierung, der Schwerpunkt liegt jedoch auf dem Aufbau der Systeme, Strukturen und Strategien, die globale Geschäftstätigkeiten ermöglichen.
Betrachten Sie Globalisierung als das große Ganze– die Art und Weise, wie Ihre Marke ihre Identität, ihre Markteintrittsstrategie und ihre weltweiten Aktivitäten definiert.
Die Globalisierung berücksichtigt:
-
Markteintrittsstrategie: Wie Sie expandieren – durch Export, Franchising, Partnerschaften oder Akquisitionen.
-
Globales Branding: Markenkonsistenz wahren und gleichzeitig kulturelle Flexibilität ermöglichen.
-
Lieferkette und Logistik: Wir gewährleisten, dass Sie Produkte und Dienstleistungen weltweit liefern können und gleichzeitig Handelsgesetze und -vorschriften einhalten.
-
Einhaltung von Vorschriften und Bestimmungen: Anpassung an Datenschutzgesetze, Arbeitsstandards und Marketingbeschränkungen in den jeweiligen Regionen.
McDonald's liefert hierfür ein gutes Beispiel: Das Unternehmen wahrt eine einheitliche Markenidentität auf allen Märkten – gleiches Logo, gleiche Farben und die Namenskonvention „Mc“ – und ermöglicht gleichzeitig lokalisierte Menüs und Erlebnisse. Das ist Globalisierung in der Praxis: ein globales Rahmenwerk, das lokale Flexibilität unterstützt.
Welche Rolle spielt die Internationalisierung?
Bevor Lokalisierung und Globalisierung stattfinden können, muss Ihr Produkt oder System dafür bereit sein. Hier kommt die Internationalisierung (i18n) ins Spiel.
Internationalisierung gewährleistet, dass Ihre Technologie und Prozesse so aufgebaut sind, dass sie mehrere Sprachen, Datumsformate, Währungen und kulturelle Kontexte unterstützen, ohne dass eine manuelle Neugestaltung erforderlich ist.
Zu den Schlüsselelementen der Internationalisierung gehören:
-
Sprachunterstützung: Ermitteln, welche Sprachen und Schriftsysteme Ihre Plattform unterstützt (einschließlich Rechts-nach-links- oder vertikaler Schriften).
-
Codestruktur: Trennung der Benutzeroberflächenelemente vom Quellcode, um eine einheitliche Gestaltung über verschiedene Programmiersprachen hinweg zu gewährleisten.
-
Formate und Daten: Anpassung an unterschiedliche Konventionen für Zahlen, Datum und Adressen in verschiedenen Ländern.
Wenn Ihre Website automatisch den Standort eines Besuchers erkennt und zur richtigen Sprache wechselt, ist das Internationalisierung in Aktion. Erfahren Sie mehr darüber, wie sich dies in den Lokalisierungsprozess einfügt, unter Internationalisierung vs. Lokalisierung Die
Lokalisierung vs. Globalisierung: Worin liegt der Unterschied?
Obwohl sie eng miteinander verbunden sind, spielen Lokalisierung und Globalisierung unterschiedliche Rollen:
-
Bei der Lokalisierung steht der Fokus auf den Unterschieden– darauf, wie man die Nutzererfahrung für jeden Markt individuell anpassen kann.
-
Bei der Globalisierung stehen Gemeinsamkeitenim Vordergrund – wie lässt sich eine einheitliche Marke und ein einheitlicher Prozess auf allen Märkten aufrechterhalten?
Mit anderen Worten: Die Globalisierung schafft die Grundlage; die Lokalisierung passt sie an jedes Publikum an. Die erfolgreichsten globalen Unternehmen, von Streaming-Diensten bis hin zu E-Commerce-Marken, investieren in beides.
Wie Smartling Ihnen hilft, beides zu skalieren
Smartling vereint Lokalisierung und Globalisierung auf einer KI-gestützten Übersetzungsplattform. Durch die Integration von Automatisierung, Kontext und Qualitätssicherung in jeden Workflow können Sie Inhalte für jeden Markt skalieren und gleichzeitig Ihre Markenstimme beibehalten.
Egal ob Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten, die internationale Suchmaschinenoptimierung optimieren oder Tools von Drittanbietern anbinden möchten – Smartling vereinfacht den gesamten Prozess. Erfahren Sie, wie Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten können.
Wenn Ihr Team mehrsprachige Websites verwaltet oder Inhalte für Sprachen mit Schreibrichtung von rechts nach links lokalisiert, könnten Sie auch aus den Herausforderungen der Übersetzung vom Arabischen ins Englische wertvolle Erkenntnisse gewinnen. nützlich.
Sind Sie bereit, Ihre Marke wirklich global zu machen? Vereinbaren Sie einen Termin mit Smartling Erfahren Sie, wie unsere KI-gestützte Lokalisierungsplattform Unternehmen dabei hilft, schnell, qualitativ hochwertig und kontrolliert global zu expandieren.
FAQ
Worin besteht der Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung?
Lokalisierung passt Inhalte an einen bestimmten Markt oder eine bestimmte Zielgruppe an, während Globalisierung die Gesamtstrategie und -struktur entwickelt, die es Ihrem Unternehmen ermöglichen, weltweit tätig zu sein.
Warum ist Lokalisierung im Kontext der Globalisierung wichtig?
Lokalisierung stellt sicher, dass Ihre globale Strategie bei den Kunden in jedem Markt tatsächlich Anklang findet. Ohne Lokalisierung läuft ein Globalisierungsplan Gefahr, sich unzusammenhängend oder irrelevant anzufühlen.
Was kommt zuerst: Lokalisierung oder Globalisierung?
Typischerweise schafft die Globalisierung die Voraussetzungen, gefolgt von der Lokalisierung für jeden Zielmarkt. Bei technischen Projekten steht die Internationalisierung jedoch oft an erster Stelle, um sicherzustellen, dass die Systeme mehrere Sprachen unterstützen.
Wie kann Smartling in beiden Fällen helfen?
Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von Smartling automatisiert Übersetzungen, bietet Kontextinformationen in Echtzeit und hilft Teams dabei, sowohl lokalisierte Inhalte als auch die globale Markenkonsistenz zu verwalten – alles von einem zentralen Ort aus.
Metatitel: Was ist Lokalisierung und Globalisierung? | Smartling
Meta-Beschreibung: Erfahren Sie mehr über den Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung, wie sie in der globalen Geschäftsstrategie zusammenwirken und wie Smartling Ihnen dabei hilft, beides effizient zu skalieren.
Soll ich den Text anschließend in ein CMS-fähiges Format (Markdown oder HTML) umwandeln, damit Ihr Team ihn direkt in das Blogsystem von Smartling kopieren und einfügen kann?
Was versteht man unter Lokalisierung und Globalisierung? wie sie zusammenarbeiten, um Ihre Marke global zu machen
Die Expansion in neue Märkte erfordert mehr als nur die Übersetzung Ihrer Inhalte. Um wirklich mit einem weltweiten Publikum in Kontakt zu treten, müssen Lokalisierung und Globalisierung harmonisch zusammenwirken. Dieser Artikel erklärt die Bedeutung der einzelnen Begriffe, die Unterschiede zwischen ihnen und warum globale Unternehmen auf beide angewiesen sind, um erfolgreich zu sein.
Wichtige Erkenntnisse
-
Lokalisierung passt Inhalte, Produkte und Erlebnisse an eine bestimmte Region oder Kultur an.
-
Globalisierung ist die umfassendere Strategie, die es einem Unternehmen ermöglicht, reibungslos auf internationalen Märkten zu agieren.
-
Internationalisierung bereitet Ihre Systeme, Websites und Ihren Code auf mehrsprachige und kulturelle Anpassungsfähigkeit vor.
-
Erfolgreiche globale Marken nutzen Lokalisierung und Globalisierung gemeinsam, um globale Konsistenz mit lokaler Relevanz in Einklang zu bringen.
-
Smartling bietet die KI-gestützte Plattform, die sowohl die Lokalisierung als auch die Globalisierung in großem Umfang vereinfacht.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Inhalten und Benutzererlebnissen, um sie für einen bestimmten Markt natürlich und kulturell relevant erscheinen zu lassen. Sie geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem sie Sprache, Tonfall, Design, Bildsprache und lokale Vorlieben berücksichtigt.
Beispielsweise können die US-amerikanische Homepage von Nike und die französische Version zwar die gleiche Struktur aufweisen, aber unterschiedliche Bilder, Preise und Produkte anzeigen. Das Layout ist vertraut, aber jedes Detail – von der Währung bis hin zu den visuellen Elementen – wirkt auf diese Zielgruppe zugeschnitten. Das ist Lokalisierung in der Praxis.
Bei der Lokalisierung werden folgende Aspekte berücksichtigt:
-
Übersetzungsqualität: Durch die Lokalisierung wird sichergestellt, dass Bedeutung und kulturelle Nuancen erhalten bleiben. Eine wörtliche Übersetzung erfasst beispielsweise oft nicht den Tonfall oder die Umgangssprache. Aus diesem Grund konzentrieren sich Lokalisierungsdienste auf die Anpassung von Botschaften und nicht nur auf den Austausch von Wörtern.
-
Bildsprache und Symbolik: Visuelle Darstellungen, die in einer Region funktionieren, können anderswo unterschiedliche Bedeutungen haben. Weiß wird beispielsweise in westlichen Kulturen mit Hochzeiten, in anderen Kulturen hingegen mit Trauer assoziiert.
-
Benutzeroberfläche: Die Sprachen skalieren Texte unterschiedlich. Lokalisierte Websites und Apps müssen unterschiedliche Layouts, Schriftarten und Leserichtungen berücksichtigen, z. B. die Leserichtung von rechts nach links für Arabisch.
-
Zahlungen und Währungen: Die Unterstützung lokaler Währungen und bevorzugter Zahlungsmethoden ist der Schlüssel zur Konversion.
McDonald's ist ein Paradebeispiel für gelungene Lokalisierung. Die globale Marke ist sofort wiedererkennbar, aber die Speisekarte jedes Landes spiegelt den lokalen Geschmack wider – kein Rindfleisch in Indien, würzige Paneer-Burger oder einzigartige Frühstücksoptionen in Mexiko.
Für einen tieferen Einblick in die Grundlagen empfehlen wir Ihnen „Lokalisierung 101“. und ein Leitfaden für eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie Die
Was ist Globalisierung?
Globalisierung ist der umfassendere Rahmen, der es einem Unternehmen ermöglicht, international tätig zu sein. Dazu gehören Lokalisierung und Internationalisierung, der Schwerpunkt liegt jedoch auf dem Aufbau der Systeme, Strukturen und Strategien, die globale Geschäftstätigkeiten ermöglichen.
Betrachten Sie Globalisierung als das große Ganze– die Art und Weise, wie Ihre Marke ihre Identität, ihre Markteintrittsstrategie und ihre weltweiten Aktivitäten definiert.
Die Globalisierung berücksichtigt:
-
Markteintrittsstrategie: Wie Sie expandieren – durch Export, Franchising, Partnerschaften oder Akquisitionen.
-
Globales Branding: Markenkonsistenz wahren und gleichzeitig kulturelle Flexibilität ermöglichen.
-
Lieferkette und Logistik: Wir gewährleisten, dass Sie Produkte und Dienstleistungen weltweit liefern können und gleichzeitig Handelsgesetze und -vorschriften einhalten.
-
Einhaltung von Vorschriften und Bestimmungen: Anpassung an Datenschutzgesetze, Arbeitsstandards und Marketingbeschränkungen in den jeweiligen Regionen.
McDonald's liefert hierfür ein gutes Beispiel: Das Unternehmen wahrt eine einheitliche Markenidentität auf allen Märkten – gleiches Logo, gleiche Farben und die Namenskonvention „Mc“ – und ermöglicht gleichzeitig lokalisierte Menüs und Erlebnisse. Das ist Globalisierung in der Praxis: ein globales Rahmenwerk, das lokale Flexibilität unterstützt.
Welche Rolle spielt die Internationalisierung?
Bevor Lokalisierung und Globalisierung stattfinden können, muss Ihr Produkt oder System dafür bereit sein. Hier kommt die Internationalisierung (i18n) ins Spiel.
Internationalisierung gewährleistet, dass Ihre Technologie und Prozesse so aufgebaut sind, dass sie mehrere Sprachen, Datumsformate, Währungen und kulturelle Kontexte unterstützen, ohne dass eine manuelle Neugestaltung erforderlich ist.
Zu den Schlüsselelementen der Internationalisierung gehören:
-
Sprachunterstützung: Ermitteln, welche Sprachen und Schriftsysteme Ihre Plattform unterstützt (einschließlich Rechts-nach-links- oder vertikaler Schriften).
-
Codestruktur: Trennung der Benutzeroberflächenelemente vom Quellcode, um eine einheitliche Gestaltung über verschiedene Programmiersprachen hinweg zu gewährleisten.
-
Formate und Daten: Anpassung an unterschiedliche Konventionen für Zahlen, Datum und Adressen in verschiedenen Ländern.
Wenn Ihre Website automatisch den Standort eines Besuchers erkennt und zur richtigen Sprache wechselt, ist das Internationalisierung in Aktion. Erfahren Sie mehr darüber, wie sich dies in den Lokalisierungsprozess einfügt, unter Internationalisierung vs. Lokalisierung Die
Lokalisierung vs. Globalisierung: Worin liegt der Unterschied?
Obwohl sie eng miteinander verbunden sind, spielen Lokalisierung und Globalisierung unterschiedliche Rollen:
-
Bei der Lokalisierung steht der Fokus auf den Unterschieden– darauf, wie man die Nutzererfahrung für jeden Markt individuell anpassen kann.
-
Bei der Globalisierung stehen Gemeinsamkeitenim Vordergrund – wie lässt sich eine einheitliche Marke und ein einheitlicher Prozess auf allen Märkten aufrechterhalten?
Mit anderen Worten: Die Globalisierung schafft die Grundlage; die Lokalisierung passt sie an jedes Publikum an. Die erfolgreichsten globalen Unternehmen, von Streaming-Diensten bis hin zu E-Commerce-Marken, investieren in beides.
Wie Smartling Ihnen hilft, beides zu skalieren
Smartling vereint Lokalisierung und Globalisierung auf einer KI-gestützten Übersetzungsplattform. Durch die Integration von Automatisierung, Kontext und Qualitätssicherung in jeden Workflow können Sie Inhalte für jeden Markt skalieren und gleichzeitig Ihre Markenstimme beibehalten.
Egal ob Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten, die internationale Suchmaschinenoptimierung optimieren oder Tools von Drittanbietern anbinden möchten – Smartling vereinfacht den gesamten Prozess. Erfahren Sie, wie Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten können.
Wenn Ihr Team mehrsprachige Websites verwaltet oder Inhalte für Sprachen mit Schreibrichtung von rechts nach links lokalisiert, könnten Sie auch aus den Herausforderungen der Übersetzung vom Arabischen ins Englische wertvolle Erkenntnisse gewinnen. nützlich.
Sind Sie bereit, Ihre Marke wirklich global zu machen? Vereinbaren Sie einen Termin mit Smartling Erfahren Sie, wie unsere KI-gestützte Lokalisierungsplattform Unternehmen dabei hilft, schnell, qualitativ hochwertig und kontrolliert global zu expandieren.
FAQ
Worin besteht der Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung?
Lokalisierung passt Inhalte an einen bestimmten Markt oder eine bestimmte Zielgruppe an, während Globalisierung die Gesamtstrategie und -struktur entwickelt, die es Ihrem Unternehmen ermöglichen, weltweit tätig zu sein.
Warum ist Lokalisierung im Kontext der Globalisierung wichtig?
Lokalisierung stellt sicher, dass Ihre globale Strategie bei den Kunden in jedem Markt tatsächlich Anklang findet. Ohne Lokalisierung läuft ein Globalisierungsplan Gefahr, sich unzusammenhängend oder irrelevant anzufühlen.
Was kommt zuerst: Lokalisierung oder Globalisierung?
Typischerweise schafft die Globalisierung die Voraussetzungen, gefolgt von der Lokalisierung für jeden Zielmarkt. Bei technischen Projekten steht die Internationalisierung jedoch oft an erster Stelle, um sicherzustellen, dass die Systeme mehrere Sprachen unterstützen.
Wie kann Smartling in beiden Fällen helfen?
Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von Smartling automatisiert Übersetzungen, bietet Kontextinformationen in Echtzeit und hilft Teams dabei, sowohl lokalisierte Inhalte als auch die globale Markenkonsistenz zu verwalten – alles von einem zentralen Ort aus.
Metatitel: Was ist Lokalisierung und Globalisierung? | Smartling
Meta-Beschreibung: Erfahren Sie mehr über den Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung, wie sie in der globalen Geschäftsstrategie zusammenwirken und wie Smartling Ihnen dabei hilft, beides effizient zu skalieren.
Soll ich den Text anschließend in ein CMS-fähiges Format (Markdown oder HTML) umwandeln, damit Ihr Team ihn direkt in das Blogsystem von Smartling kopieren und einfügen kann?
Was versteht man unter Lokalisierung und Globalisierung? wie sie zusammenarbeiten, um Ihre Marke global zu machen
Die Expansion in neue Märkte erfordert mehr als nur die Übersetzung Ihrer Inhalte. Um wirklich mit einem weltweiten Publikum in Kontakt zu treten, müssen Lokalisierung und Globalisierung harmonisch zusammenwirken. Dieser Artikel erklärt die Bedeutung der einzelnen Begriffe, die Unterschiede zwischen ihnen und warum globale Unternehmen auf beide angewiesen sind, um erfolgreich zu sein.
Wichtige Erkenntnisse
-
Lokalisierung passt Inhalte, Produkte und Erlebnisse an eine bestimmte Region oder Kultur an.
-
Globalisierung ist die umfassendere Strategie, die es einem Unternehmen ermöglicht, reibungslos auf internationalen Märkten zu agieren.
-
Internationalisierung bereitet Ihre Systeme, Websites und Ihren Code auf mehrsprachige und kulturelle Anpassungsfähigkeit vor.
-
Erfolgreiche globale Marken nutzen Lokalisierung und Globalisierung gemeinsam, um globale Konsistenz mit lokaler Relevanz in Einklang zu bringen.
-
Smartling bietet die KI-gestützte Plattform, die sowohl die Lokalisierung als auch die Globalisierung in großem Umfang vereinfacht.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Inhalten und Benutzererlebnissen, um sie für einen bestimmten Markt natürlich und kulturell relevant erscheinen zu lassen. Sie geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem sie Sprache, Tonfall, Design, Bildsprache und lokale Vorlieben berücksichtigt.
Beispielsweise können die US-amerikanische Homepage von Nike und die französische Version zwar die gleiche Struktur aufweisen, aber unterschiedliche Bilder, Preise und Produkte anzeigen. Das Layout ist vertraut, aber jedes Detail – von der Währung bis hin zu den visuellen Elementen – wirkt auf diese Zielgruppe zugeschnitten. Das ist Lokalisierung in der Praxis.
Bei der Lokalisierung werden folgende Aspekte berücksichtigt:
-
Übersetzungsqualität: Durch die Lokalisierung wird sichergestellt, dass Bedeutung und kulturelle Nuancen erhalten bleiben. Eine wörtliche Übersetzung erfasst beispielsweise oft nicht den Tonfall oder die Umgangssprache. Aus diesem Grund konzentrieren sich Lokalisierungsdienste auf die Anpassung von Botschaften und nicht nur auf den Austausch von Wörtern.
-
Bildsprache und Symbolik: Visuelle Darstellungen, die in einer Region funktionieren, können anderswo unterschiedliche Bedeutungen haben. Weiß wird beispielsweise in westlichen Kulturen mit Hochzeiten, in anderen Kulturen hingegen mit Trauer assoziiert.
-
Benutzeroberfläche: Die Sprachen skalieren Texte unterschiedlich. Lokalisierte Websites und Apps müssen unterschiedliche Layouts, Schriftarten und Leserichtungen berücksichtigen, z. B. die Leserichtung von rechts nach links für Arabisch.
-
Zahlungen und Währungen: Die Unterstützung lokaler Währungen und bevorzugter Zahlungsmethoden ist der Schlüssel zur Konversion.
McDonald's ist ein Paradebeispiel für gelungene Lokalisierung. Die globale Marke ist sofort wiedererkennbar, aber die Speisekarte jedes Landes spiegelt den lokalen Geschmack wider – kein Rindfleisch in Indien, würzige Paneer-Burger oder einzigartige Frühstücksoptionen in Mexiko.
Für einen tieferen Einblick in die Grundlagen empfehlen wir Ihnen „Lokalisierung 101“. und ein Leitfaden für eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie Die
Was ist Globalisierung?
Globalisierung ist der umfassendere Rahmen, der es einem Unternehmen ermöglicht, international tätig zu sein. Dazu gehören Lokalisierung und Internationalisierung, der Schwerpunkt liegt jedoch auf dem Aufbau der Systeme, Strukturen und Strategien, die globale Geschäftstätigkeiten ermöglichen.
Betrachten Sie Globalisierung als das große Ganze– die Art und Weise, wie Ihre Marke ihre Identität, ihre Markteintrittsstrategie und ihre weltweiten Aktivitäten definiert.
Die Globalisierung berücksichtigt:
-
Markteintrittsstrategie: Wie Sie expandieren – durch Export, Franchising, Partnerschaften oder Akquisitionen.
-
Globales Branding: Markenkonsistenz wahren und gleichzeitig kulturelle Flexibilität ermöglichen.
-
Lieferkette und Logistik: Wir gewährleisten, dass Sie Produkte und Dienstleistungen weltweit liefern können und gleichzeitig Handelsgesetze und -vorschriften einhalten.
-
Einhaltung von Vorschriften und Bestimmungen: Anpassung an Datenschutzgesetze, Arbeitsstandards und Marketingbeschränkungen in den jeweiligen Regionen.
McDonald's liefert hierfür ein gutes Beispiel: Das Unternehmen wahrt eine einheitliche Markenidentität auf allen Märkten – gleiches Logo, gleiche Farben und die Namenskonvention „Mc“ – und ermöglicht gleichzeitig lokalisierte Menüs und Erlebnisse. Das ist Globalisierung in der Praxis: ein globales Rahmenwerk, das lokale Flexibilität unterstützt.
Welche Rolle spielt die Internationalisierung?
Bevor Lokalisierung und Globalisierung stattfinden können, muss Ihr Produkt oder System dafür bereit sein. Hier kommt die Internationalisierung (i18n) ins Spiel.
Internationalisierung gewährleistet, dass Ihre Technologie und Prozesse so aufgebaut sind, dass sie mehrere Sprachen, Datumsformate, Währungen und kulturelle Kontexte unterstützen, ohne dass eine manuelle Neugestaltung erforderlich ist.
Zu den Schlüsselelementen der Internationalisierung gehören:
-
Sprachunterstützung: Ermitteln, welche Sprachen und Schriftsysteme Ihre Plattform unterstützt (einschließlich Rechts-nach-links- oder vertikaler Schriften).
-
Codestruktur: Trennung der Benutzeroberflächenelemente vom Quellcode, um eine einheitliche Gestaltung über verschiedene Programmiersprachen hinweg zu gewährleisten.
-
Formate und Daten: Anpassung an unterschiedliche Konventionen für Zahlen, Datum und Adressen in verschiedenen Ländern.
Wenn Ihre Website automatisch den Standort eines Besuchers erkennt und zur richtigen Sprache wechselt, ist das Internationalisierung in Aktion. Erfahren Sie mehr darüber, wie sich dies in den Lokalisierungsprozess einfügt, unter Internationalisierung vs. Lokalisierung Die
Lokalisierung vs. Globalisierung: Worin liegt der Unterschied?
Obwohl sie eng miteinander verbunden sind, spielen Lokalisierung und Globalisierung unterschiedliche Rollen:
-
Bei der Lokalisierung steht der Fokus auf den Unterschieden– darauf, wie man die Nutzererfahrung für jeden Markt individuell anpassen kann.
-
Bei der Globalisierung stehen Gemeinsamkeitenim Vordergrund – wie lässt sich eine einheitliche Marke und ein einheitlicher Prozess auf allen Märkten aufrechterhalten?
Mit anderen Worten: Die Globalisierung schafft die Grundlage; die Lokalisierung passt sie an jedes Publikum an. Die erfolgreichsten globalen Unternehmen, von Streaming-Diensten bis hin zu E-Commerce-Marken, investieren in beides.
Wie Smartling Ihnen hilft, beides zu skalieren
Smartling vereint Lokalisierung und Globalisierung auf einer KI-gestützten Übersetzungsplattform. Durch die Integration von Automatisierung, Kontext und Qualitätssicherung in jeden Workflow können Sie Inhalte für jeden Markt skalieren und gleichzeitig Ihre Markenstimme beibehalten.
Egal ob Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten, die internationale Suchmaschinenoptimierung optimieren oder Tools von Drittanbietern anbinden möchten – Smartling vereinfacht den gesamten Prozess. Erfahren Sie, wie Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten können.
Wenn Ihr Team mehrsprachige Websites verwaltet oder Inhalte für Sprachen mit Schreibrichtung von rechts nach links lokalisiert, könnten Sie auch aus den Herausforderungen der Übersetzung vom Arabischen ins Englische wertvolle Erkenntnisse gewinnen. nützlich.
Sind Sie bereit, Ihre Marke wirklich global zu machen? Vereinbaren Sie einen Termin mit Smartling Erfahren Sie, wie unsere KI-gestützte Lokalisierungsplattform Unternehmen dabei hilft, schnell, qualitativ hochwertig und kontrolliert global zu expandieren.
FAQ
Worin besteht der Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung?
Lokalisierung passt Inhalte an einen bestimmten Markt oder eine bestimmte Zielgruppe an, während Globalisierung die Gesamtstrategie und -struktur entwickelt, die es Ihrem Unternehmen ermöglichen, weltweit tätig zu sein.
Warum ist Lokalisierung im Kontext der Globalisierung wichtig?
Lokalisierung stellt sicher, dass Ihre globale Strategie bei den Kunden in jedem Markt tatsächlich Anklang findet. Ohne Lokalisierung läuft ein Globalisierungsplan Gefahr, sich unzusammenhängend oder irrelevant anzufühlen.
Was kommt zuerst: Lokalisierung oder Globalisierung?
Typischerweise schafft die Globalisierung die Voraussetzungen, gefolgt von der Lokalisierung für jeden Zielmarkt. Bei technischen Projekten steht die Internationalisierung jedoch oft an erster Stelle, um sicherzustellen, dass die Systeme mehrere Sprachen unterstützen.
Wie kann Smartling in beiden Fällen helfen?
Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von Smartling automatisiert Übersetzungen, bietet Kontextinformationen in Echtzeit und hilft Teams dabei, sowohl lokalisierte Inhalte als auch die globale Markenkonsistenz zu verwalten – alles von einem zentralen Ort aus.
Metatitel: Was ist Lokalisierung und Globalisierung? | Smartling
Meta-Beschreibung: Erfahren Sie mehr über den Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung, wie sie in der globalen Geschäftsstrategie zusammenwirken und wie Smartling Ihnen dabei hilft, beides effizient zu skalieren.
Soll ich den Text anschließend in ein CMS-fähiges Format (Markdown oder HTML) umwandeln, damit Ihr Team ihn direkt in das Blogsystem von Smartling kopieren und einfügen kann?
Was versteht man unter Lokalisierung und Globalisierung? wie sie zusammenarbeiten, um Ihre Marke global zu machen
Die Expansion in neue Märkte erfordert mehr als nur die Übersetzung Ihrer Inhalte. Um wirklich mit einem weltweiten Publikum in Kontakt zu treten, müssen Lokalisierung und Globalisierung harmonisch zusammenwirken. Dieser Artikel erklärt die Bedeutung der einzelnen Begriffe, die Unterschiede zwischen ihnen und warum globale Unternehmen auf beide angewiesen sind, um erfolgreich zu sein.
Wichtige Erkenntnisse
-
Lokalisierung passt Inhalte, Produkte und Erlebnisse an eine bestimmte Region oder Kultur an.
-
Globalisierung ist die umfassendere Strategie, die es einem Unternehmen ermöglicht, reibungslos auf internationalen Märkten zu agieren.
-
Internationalisierung bereitet Ihre Systeme, Websites und Ihren Code auf mehrsprachige und kulturelle Anpassungsfähigkeit vor.
-
Erfolgreiche globale Marken nutzen Lokalisierung und Globalisierung gemeinsam, um globale Konsistenz mit lokaler Relevanz in Einklang zu bringen.
-
Smartling bietet die KI-gestützte Plattform, die sowohl die Lokalisierung als auch die Globalisierung in großem Umfang vereinfacht.
Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Inhalten und Benutzererlebnissen, um sie für einen bestimmten Markt natürlich und kulturell relevant erscheinen zu lassen. Sie geht über die einfache Übersetzung hinaus, indem sie Sprache, Tonfall, Design, Bildsprache und lokale Vorlieben berücksichtigt.
Beispielsweise können die US-amerikanische Homepage von Nike und die französische Version zwar die gleiche Struktur aufweisen, aber unterschiedliche Bilder, Preise und Produkte anzeigen. Das Layout ist vertraut, aber jedes Detail – von der Währung bis hin zu den visuellen Elementen – wirkt auf diese Zielgruppe zugeschnitten. Das ist Lokalisierung in der Praxis.
Bei der Lokalisierung werden folgende Aspekte berücksichtigt:
-
Übersetzungsqualität: Durch die Lokalisierung wird sichergestellt, dass Bedeutung und kulturelle Nuancen erhalten bleiben. Eine wörtliche Übersetzung erfasst beispielsweise oft nicht den Tonfall oder die Umgangssprache. Aus diesem Grund konzentrieren sich Lokalisierungsdienste auf die Anpassung von Botschaften und nicht nur auf den Austausch von Wörtern.
-
Bildsprache und Symbolik: Visuelle Darstellungen, die in einer Region funktionieren, können anderswo unterschiedliche Bedeutungen haben. Weiß wird beispielsweise in westlichen Kulturen mit Hochzeiten, in anderen Kulturen hingegen mit Trauer assoziiert.
-
Benutzeroberfläche: Die Sprachen skalieren Texte unterschiedlich. Lokalisierte Websites und Apps müssen unterschiedliche Layouts, Schriftarten und Leserichtungen berücksichtigen, z. B. die Leserichtung von rechts nach links für Arabisch.
-
Zahlungen und Währungen: Die Unterstützung lokaler Währungen und bevorzugter Zahlungsmethoden ist der Schlüssel zur Konversion.
McDonald's ist ein Paradebeispiel für gelungene Lokalisierung. Die globale Marke ist sofort wiedererkennbar, aber die Speisekarte jedes Landes spiegelt den lokalen Geschmack wider – kein Rindfleisch in Indien, würzige Paneer-Burger oder einzigartige Frühstücksoptionen in Mexiko.
Für einen tieferen Einblick in die Grundlagen empfehlen wir Ihnen „Lokalisierung 101“. und ein Leitfaden für eine erfolgreiche Lokalisierungsstrategie Die
Was ist Globalisierung?
Globalisierung ist der umfassendere Rahmen, der es einem Unternehmen ermöglicht, international tätig zu sein. Dazu gehören Lokalisierung und Internationalisierung, der Schwerpunkt liegt jedoch auf dem Aufbau der Systeme, Strukturen und Strategien, die globale Geschäftstätigkeiten ermöglichen.
Betrachten Sie Globalisierung als das große Ganze– die Art und Weise, wie Ihre Marke ihre Identität, ihre Markteintrittsstrategie und ihre weltweiten Aktivitäten definiert.
Die Globalisierung berücksichtigt:
-
Markteintrittsstrategie: Wie Sie expandieren – durch Export, Franchising, Partnerschaften oder Akquisitionen.
-
Globales Branding: Markenkonsistenz wahren und gleichzeitig kulturelle Flexibilität ermöglichen.
-
Lieferkette und Logistik: Wir gewährleisten, dass Sie Produkte und Dienstleistungen weltweit liefern können und gleichzeitig Handelsgesetze und -vorschriften einhalten.
-
Einhaltung von Vorschriften und Bestimmungen: Anpassung an Datenschutzgesetze, Arbeitsstandards und Marketingbeschränkungen in den jeweiligen Regionen.
McDonald's liefert hierfür ein gutes Beispiel: Das Unternehmen wahrt eine einheitliche Markenidentität auf allen Märkten – gleiches Logo, gleiche Farben und die Namenskonvention „Mc“ – und ermöglicht gleichzeitig lokalisierte Menüs und Erlebnisse. Das ist Globalisierung in der Praxis: ein globales Rahmenwerk, das lokale Flexibilität unterstützt.
Welche Rolle spielt die Internationalisierung?
Bevor Lokalisierung und Globalisierung stattfinden können, muss Ihr Produkt oder System dafür bereit sein. Hier kommt die Internationalisierung (i18n) ins Spiel.
Internationalisierung gewährleistet, dass Ihre Technologie und Prozesse so aufgebaut sind, dass sie mehrere Sprachen, Datumsformate, Währungen und kulturelle Kontexte unterstützen, ohne dass eine manuelle Neugestaltung erforderlich ist.
Zu den Schlüsselelementen der Internationalisierung gehören:
-
Sprachunterstützung: Ermitteln, welche Sprachen und Schriftsysteme Ihre Plattform unterstützt (einschließlich Rechts-nach-links- oder vertikaler Schriften).
-
Codestruktur: Trennung der Benutzeroberflächenelemente vom Quellcode, um eine einheitliche Gestaltung über verschiedene Programmiersprachen hinweg zu gewährleisten.
-
Formate und Daten: Anpassung an unterschiedliche Konventionen für Zahlen, Datum und Adressen in verschiedenen Ländern.
Wenn Ihre Website automatisch den Standort eines Besuchers erkennt und zur richtigen Sprache wechselt, ist das Internationalisierung in Aktion. Erfahren Sie mehr darüber, wie sich dies in den Lokalisierungsprozess einfügt, unter Internationalisierung vs. Lokalisierung Die
Lokalisierung vs. Globalisierung: Worin liegt der Unterschied?
Obwohl sie eng miteinander verbunden sind, spielen Lokalisierung und Globalisierung unterschiedliche Rollen:
-
Bei der Lokalisierung steht der Fokus auf den Unterschieden– darauf, wie man die Nutzererfahrung für jeden Markt individuell anpassen kann.
-
Bei der Globalisierung stehen Gemeinsamkeitenim Vordergrund – wie lässt sich eine einheitliche Marke und ein einheitlicher Prozess auf allen Märkten aufrechterhalten?
Mit anderen Worten: Die Globalisierung schafft die Grundlage; die Lokalisierung passt sie an jedes Publikum an. Die erfolgreichsten globalen Unternehmen, von Streaming-Diensten bis hin zu E-Commerce-Marken, investieren in beides.
Wie Smartling Ihnen hilft, beides zu skalieren
Smartling vereint Lokalisierung und Globalisierung auf einer KI-gestützten Übersetzungsplattform. Durch die Integration von Automatisierung, Kontext und Qualitätssicherung in jeden Workflow können Sie Inhalte für jeden Markt skalieren und gleichzeitig Ihre Markenstimme beibehalten.
Egal ob Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten, die internationale Suchmaschinenoptimierung optimieren oder Tools von Drittanbietern anbinden möchten – Smartling vereinfacht den gesamten Prozess. Erfahren Sie, wie Sie Ihre Website für die Übersetzung vorbereiten können.
Wenn Ihr Team mehrsprachige Websites verwaltet oder Inhalte für Sprachen mit Schreibrichtung von rechts nach links lokalisiert, könnten Sie auch aus den Herausforderungen der Übersetzung vom Arabischen ins Englische wertvolle Erkenntnisse gewinnen. nützlich.
Sind Sie bereit, Ihre Marke wirklich global zu machen? Vereinbaren Sie einen Termin mit Smartling Erfahren Sie, wie unsere KI-gestützte Lokalisierungsplattform Unternehmen dabei hilft, schnell, qualitativ hochwertig und kontrolliert global zu expandieren.
FAQ
Worin besteht der Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung?
Lokalisierung passt Inhalte an einen bestimmten Markt oder eine bestimmte Zielgruppe an, während Globalisierung die Gesamtstrategie und -struktur entwickelt, die es Ihrem Unternehmen ermöglichen, weltweit tätig zu sein.
Warum ist Lokalisierung im Kontext der Globalisierung wichtig?
Lokalisierung stellt sicher, dass Ihre globale Strategie bei den Kunden in jedem Markt tatsächlich Anklang findet. Ohne Lokalisierung läuft ein Globalisierungsplan Gefahr, sich unzusammenhängend oder irrelevant anzufühlen.
Was kommt zuerst: Lokalisierung oder Globalisierung?
Typischerweise schafft die Globalisierung die Voraussetzungen, gefolgt von der Lokalisierung für jeden Zielmarkt. Bei technischen Projekten steht die Internationalisierung jedoch oft an erster Stelle, um sicherzustellen, dass die Systeme mehrere Sprachen unterstützen.
Wie kann Smartling in beiden Fällen helfen?
Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von Smartling automatisiert Übersetzungen, bietet Kontextinformationen in Echtzeit und hilft Teams dabei, sowohl lokalisierte Inhalte als auch die globale Markenkonsistenz zu verwalten – alles von einem zentralen Ort aus.
Metatitel: Was ist Lokalisierung und Globalisierung? | Smartling
Meta-Beschreibung: Erfahren Sie mehr über den Unterschied zwischen Lokalisierung und Globalisierung, wie sie in der globalen Geschäftsstrategie zusammenwirken und wie Smartling Ihnen dabei hilft, beides effizient zu skalieren.
Soll ich den Text anschließend in ein CMS-fähiges Format (Markdown oder HTML) umwandeln, damit Ihr Team ihn direkt in das Blogsystem von Smartling kopieren und einfügen kann?
Schilder: Sprachdienstleistungen Optimieren Blog